Anavitória - Te procuro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anavitória - Te procuro




Te procuro
Я ищу тебя
Por onde quer que eu ande
Куда бы я ни шла,
Aonde quer que eu olhe
Куда бы я ни смотрела,
Nada afasta essa lembrança de você
Ничто не может отвлечь меня от воспоминаний о тебе.
Tem vezes que eu canto
Иногда я пою,
Pra ver se você volta
Чтобы ты вернулся,
É impossível, eu não consigo esquecer
Это невозможно, я не могу тебя забыть.
Eu fiz de tudo
Я уже все перепробовала,
te pus pra fora
Я пыталась тебя выбросить из головы,
E ainda te procuro
И все еще ищу тебя,
Eu te procuro toda hora
Я ищу тебя постоянно.
Quanto mais escuro
Чем темнее вокруг,
Mais claro na memória
Тем ярче в памяти,
O nosso amor machuca
Наша любовь причиняет боль,
E eu quero tanto ir embora
И я так хочу уйти.
Mas eu te procuro
Но я ищу тебя,
Eu sei te procurar
Я умею только искать тебя,
Eu vejo seu nome nas coisas
Я вижу твое имя во всем,
Eu sinto seu cheiro na rua
Я чувствую твой запах на улице.
Mas eu te procuro
Но я ищу тебя,
Eu sei te procurar
Я умею только искать тебя,
Me diz: O que é que eu faço agora?
Скажи мне: Что мне теперь делать?
Eu pedi pra você ir embora
Я уже просила тебя уйти,
Mas eu não consigo arrancar você daqui
Но я не могу вырвать тебя из себя,
É que eu não consigo arrancar você daqui
Просто я не могу вырвать тебя из себя.
Silêncio me conserta
Тишина меня исцеляет,
Distrai a minha dor
Отвлекает от боли,
Meu corpo pede tanto pra te visitar
Мое тело так хочет навестить тебя.
Distância me dispersa
Расстояние рассеивает меня,
Carrega o meu amor
Уносит мою любовь,
O teu sumiço me dissolve devagar
Твое исчезновение медленно растворяет меня.
Eu fiz de tudo
Я уже все перепробовала,
te pus pra fora
Я пыталась тебя выбросить из головы,
E ainda te procuro
И все еще ищу тебя,
Eu te procuro toda hora
Я ищу тебя постоянно.
Quanto mais escuro
Чем темнее вокруг,
Mais claro na memória
Тем ярче в памяти,
O nosso amor machuca
Наша любовь причиняет боль,
Eu quero tanto ir embora
Я так хочу уйти.
Mas eu te procuro
Но я ищу тебя,
Eu sei te procurar
Я умею только искать тебя,
Eu vejo seu nome nas coisas
Я вижу твое имя во всем,
Eu sinto seu cheiro na rua
Я чувствую твой запах на улице.
Mas eu te procuro
Но я ищу тебя,
Eu sei te procurar
Я умею только искать тебя,
Me diz: O que é que eu faço agora?
Скажи мне: Что мне теперь делать?
Eu pedi pra você ir embora
Я уже просила тебя уйти,
Mas eu não consigo arrancar você daqui
Но я не могу вырвать тебя из себя,
É que eu não consigo arrancar você daqui
Просто я не могу вырвать тебя из себя.





Writer(s): Saulo Fernandes, Ana Clara Caetano Costa, Nina Fernandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.