Paroles et traduction Anavitória - Te procuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
onde
quer
que
eu
ande
Куда
бы
я
ни
шла,
Aonde
quer
que
eu
olhe
Куда
бы
я
ни
смотрела,
Nada
afasta
essa
lembrança
de
você
Ничто
не
может
отвлечь
меня
от
воспоминаний
о
тебе.
Tem
vezes
que
eu
canto
Иногда
я
пою,
Pra
ver
se
você
volta
Чтобы
ты
вернулся,
É
impossível,
eu
não
consigo
esquecer
Это
невозможно,
я
не
могу
тебя
забыть.
Eu
já
fiz
de
tudo
Я
уже
все
перепробовала,
Já
te
pus
pra
fora
Я
пыталась
тебя
выбросить
из
головы,
E
ainda
te
procuro
И
все
еще
ищу
тебя,
Eu
te
procuro
toda
hora
Я
ищу
тебя
постоянно.
Quanto
mais
escuro
Чем
темнее
вокруг,
Mais
claro
na
memória
Тем
ярче
в
памяти,
O
nosso
amor
machuca
Наша
любовь
причиняет
боль,
E
eu
quero
tanto
ir
embora
И
я
так
хочу
уйти.
Mas
eu
te
procuro
Но
я
ищу
тебя,
Eu
só
sei
te
procurar
Я
умею
только
искать
тебя,
Eu
vejo
seu
nome
nas
coisas
Я
вижу
твое
имя
во
всем,
Eu
sinto
seu
cheiro
na
rua
Я
чувствую
твой
запах
на
улице.
Mas
eu
te
procuro
Но
я
ищу
тебя,
Eu
só
sei
te
procurar
Я
умею
только
искать
тебя,
Me
diz:
O
que
é
que
eu
faço
agora?
Скажи
мне:
Что
мне
теперь
делать?
Eu
já
pedi
pra
você
ir
embora
Я
уже
просила
тебя
уйти,
Mas
eu
não
consigo
arrancar
você
daqui
Но
я
не
могу
вырвать
тебя
из
себя,
É
que
eu
não
consigo
arrancar
você
daqui
Просто
я
не
могу
вырвать
тебя
из
себя.
Silêncio
me
conserta
Тишина
меня
исцеляет,
Distrai
a
minha
dor
Отвлекает
от
боли,
Meu
corpo
pede
tanto
pra
te
visitar
Мое
тело
так
хочет
навестить
тебя.
Distância
me
dispersa
Расстояние
рассеивает
меня,
Carrega
o
meu
amor
Уносит
мою
любовь,
O
teu
sumiço
me
dissolve
devagar
Твое
исчезновение
медленно
растворяет
меня.
Eu
já
fiz
de
tudo
Я
уже
все
перепробовала,
Já
te
pus
pra
fora
Я
пыталась
тебя
выбросить
из
головы,
E
ainda
te
procuro
И
все
еще
ищу
тебя,
Eu
te
procuro
toda
hora
Я
ищу
тебя
постоянно.
Quanto
mais
escuro
Чем
темнее
вокруг,
Mais
claro
na
memória
Тем
ярче
в
памяти,
O
nosso
amor
machuca
Наша
любовь
причиняет
боль,
Eu
quero
tanto
ir
embora
Я
так
хочу
уйти.
Mas
eu
te
procuro
Но
я
ищу
тебя,
Eu
só
sei
te
procurar
Я
умею
только
искать
тебя,
Eu
vejo
seu
nome
nas
coisas
Я
вижу
твое
имя
во
всем,
Eu
sinto
seu
cheiro
na
rua
Я
чувствую
твой
запах
на
улице.
Mas
eu
te
procuro
Но
я
ищу
тебя,
Eu
só
sei
te
procurar
Я
умею
только
искать
тебя,
Me
diz:
O
que
é
que
eu
faço
agora?
Скажи
мне:
Что
мне
теперь
делать?
Eu
já
pedi
pra
você
ir
embora
Я
уже
просила
тебя
уйти,
Mas
eu
não
consigo
arrancar
você
daqui
Но
я
не
могу
вырвать
тебя
из
себя,
É
que
eu
não
consigo
arrancar
você
daqui
Просто
я
не
могу
вырвать
тебя
из
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saulo Fernandes, Ana Clara Caetano Costa, Nina Fernandes
Album
COR
date de sortie
01-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.