Paroles et traduction Anavitória - Tenta acreditar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenta acreditar
Попытка поверить
Tenta
acreditar
Попытка
поверить
Quando
não
me
achar
aqui
pela
manhã
Когда
не
найдешь
меня
здесь
утром
Que
minha
falta
é
pra
você
se
encontrar
Что
мое
отсутствие
– для
того,
чтобы
ты
нашел
себя
Não
olha
pra
trás
Не
оглядывайся
назад
Diz
enquanto
ainda
é
hora
Скажи,
пока
еще
есть
время
Tudo
que
você
guardou
tão
forte
aí
Все,
что
ты
так
крепко
хранил
в
себе
Tudo
que
te
ensurdeceu
e
eu
não
ouvi
Все,
что
оглушало
тебя,
а
я
не
слышала
E
ficou
pra
trás
И
осталось
позади
Já
tentei
achar
um
nome
Я
пыталась
найти
название
Esbarrei
em
mil
promessas
Натолкнулась
на
тысячу
обещаний
Dessas
que
a
gente
esconde
Таких,
которые
мы
прячем
Por
não
conseguir
cumprir
Потому
что
не
можем
выполнить
Todo
dia
a
gente
acorda
Каждый
день
мы
просыпаемся
E
diz
que
vai
ser
bom
И
говорим,
что
все
будет
хорошо
E
o
impossível
diz
que
sim
И
невозможное
говорит
"да"
Que
o
nosso
fim
já
tá
aqui
Что
наш
конец
уже
здесь
E
eu
quero
acreditar
que
foi
melhor
pra
mim
И
я
хочу
верить,
что
так
было
лучше
для
меня
Você
vai
fingir
que
os
astros
têm
razão
Ты
будешь
делать
вид,
что
звезды
правы
Talvez
nosso
crime
seja
solidão
Возможно,
наше
преступление
– одиночество
Talvez
nossa
sorte
Возможно,
наша
удача
Se
alguém
te
perguntar
Если
кто-то
тебя
спросит
Conta
aquela
história
boa
de
nós
dois
Расскажи
ту
хорошую
историю
о
нас
двоих
Diz
que
as
coisas
acontecem
sem
pedir
Скажи,
что
вещи
случаются
сами
собой
E
a
gente
recomeça
em
outro
lugar
И
мы
начнем
заново
в
другом
месте
Já
tentei
achar
um
nome
Я
пыталась
найти
название
Esbarrei
em
mil
promessas
Натолкнулась
на
тысячу
обещаний
Dessas
que
a
gente
esconde
Таких,
которые
мы
прячем
Por
não
conseguir
cumprir
Потому
что
не
можем
выполнить
Todo
dia
a
gente
acorda
Каждый
день
мы
просыпаемся
E
diz
que
vai
ser
bom
И
говорим,
что
все
будет
хорошо
E
o
impossível
diz
que
sim
И
невозможное
говорит
"да"
Que
o
nosso
fim
já
tá
aqui
Что
наш
конец
уже
здесь
E
eu
quero
acreditar
que
foi
melhor
pra
mim
И
я
хочу
верить,
что
так
было
лучше
для
меня
Você
vai
fingir
que
os
astros
têm
razão
Ты
будешь
делать
вид,
что
звезды
правы
Talvez
nosso
crime
seja
solidão
Возможно,
наше
преступление
– одиночество
Talvez
nossa
sorte
Возможно,
наша
удача
E
se
o
nosso
romance
tocasse
no
rádio?
А
что,
если
бы
наш
роман
зазвучал
по
радио?
E
se
o
noticiário
falasse
de
nós?
А
что,
если
бы
в
новостях
говорили
о
нас?
E
se
o
resto
da
vida
estivesse
a
um
passo
daqui?
А
что,
если
бы
остаток
жизни
был
в
одном
шаге
отсюда?
E
se
hoje
pudesse
ser
quando
eu
te
encontro?
А
что,
если
бы
сегодня
могло
быть
тем
днем,
когда
я
встречу
тебя?
O
começo
de
tudo
Начало
всего
Quero
acreditar
que
foi
melhor
pra
mim
Хочу
верить,
что
так
было
лучше
для
меня
Você
vai
fingir
que
os
astros
têm
razão
Ты
будешь
делать
вид,
что
звезды
правы
Talvez
nosso
crime
seja
solidão
Возможно,
наше
преступление
– одиночество
Talvez
nossa
sorte
Возможно,
наша
удача
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Ferreira, Ana Clara Caetano Costa
Album
COR
date de sortie
01-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.