Anavitória - Tua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anavitória - Tua




Teu jeito rima com o meu
Твоим образом рифмуется с моим
O tom albino da tua pele me contrasta
Тон альбиноса твоей кожи меня сравнивает
Meu toque até te escolheu pra te fazer casa
Мое прикосновение, пока не выбрал тебя сделать дома
Meu bem tu tem minha saudade
Моя хорошо ты есть моя тоска
Minha verdade, meu querer
Моя правда, моя хотеть
Então se deixa ser
Поэтому, если перестает быть
Mais de mim ter
Мне больше иметь
Mais de mim que é
Больше меня уже
Que tem
Что уже есть
Eu não me importaria
Я бы не прочь
De dividir um colchão com você
Разделить матрац с вы
Dar meu cabelo pra de nós tu encher
Дать мои волосы, ты с нами ты заполнить
E me afogar no teu corpo metido a travesseiro
И утопить меня в твое тело положить подушку
Não contestaria
Не contestaria
Um pedido de carinho teu
Запрос любовью твой
Café mais amargo
Кофе более горький
Tua toalha jogada no quarto
Твое полотенце, брошенный в номер
Nem um traço do que é teu
Ни черта твоего
Meu jeito rima com o teu
Мой путь рифмуется с твоим
O tom de noite da tua pele me contrasta
Мелодии ночь в вашей кожи меня сравнивает
Teu toque até me aprendeu
Твоего звонка, пока я не узнал
Em ti fiz minha casa
В тебе я сделал мой дом
Meu bem tu tem minha saudade
Моя хорошо ты есть моя тоска
Minha verdade, minhas canções
Моя правда, мои песни,
Então me deixar ser
Тогда мне быть
Mais de ti ter
Больше тебе иметь
Mais de ti que sou
Больше тебе, что я уже
Que me deu
Что мне дал
Eu não me importaria
Я бы не прочь
De dividir um colchão com você
Разделить матрац с вы
Dar meu cabelo pra de nós tu encher
Дать мои волосы, ты с нами ты заполнить
E me afogar no teu corpo metido a travesseiro
И утопить меня в твое тело положить подушку
Não contestaria
Не contestaria
Um pedido de carinho teu
Запрос любовью твой
Café mais amargo
Кофе более горький
Tua toalha jogada no quarto
Твое полотенце, брошенный в номер
Nem um traço do que é teu
Ни черта твоего
Eu não me importaria
Я бы не прочь
De dividir um colchão com você
Разделить матрац с вы
Dar meu cabelo pra de nós tu encher
Дать мои волосы, ты с нами ты заполнить
E me afogar no teu corpo metido a travesseiro
И утопить меня в твое тело положить подушку
Não contestaria
Не contestaria
Um pedido de carinho teu
Запрос любовью твой
Café mais amargo
Кофе более горький
Tua toalha jogada no quarto
Твое полотенце, брошенный в номер
Nem um traço do que é teu
Ни черта твоего
Tua toalha jogada no quarto
Твое полотенце, брошенный в номер
Nem um traço do que é teu
Ни черта твоего
Tua toalha jogada no quarto
Твое полотенце, брошенный в номер





Writer(s): ana caetano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.