Paroles et traduction Anaís - Atrapada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
me
duele
quererte
y
no
te
arranco
de
mi
How
it
hurts
to
love
you
and
not
tear
you
away
from
me
Nunca
debi
conocerte
dime
que
as
hecho
conmigo
I
should
never
have
met
you,
tell
me
what
you've
done
to
me
Vivo
esperando
por
ti
oye
me
canto
te
digo
I
live
waiting
for
you,
listen,
I'm
singing,
I'm
telling
you
Que
cosas
tiene
la
suerte
cuando
se
encapricha
What
luck
has
to
do
when
it's
obsessed
El
corazon
no
hay
razon
que
pese
fuerte
para
There's
no
reason
for
the
heart
that
weighs
heavily
for
Detener
un
loco
amor
y
mil
veces
te
lo
digo
si
Stopping
a
crazy
love,
and
I
tell
you
a
thousand
times,
if
Adorarte
fue
un
error
pero
ya
esta
decidido
ya
Adoring
you
was
a
mistake,
but
it's
already
decided,
now
No
me
importa
el
dolor
I
don't
care
about
the
pain
Voy
a
tenerte
no
importa
k
cueste
(como
gata
atrapada
de
muerte)
I'm
going
to
have
you,
no
matter
what
it
costs
(like
a
cat
trapped
to
death)
No
me
resigno
si
no
estas
conmigo(al
final
se
que
vas
a
quererme)
I
won't
give
up
if
you're
not
with
me
(in
the
end
I
know
you'll
love
me)
Voy
a
tenerte
no
importa
k
cueste
(como
gata
atrapada
de
muerte)
I'm
going
to
have
you,
no
matter
what
it
costs
(like
a
cat
trapped
to
death)
No
me
resigno
si
no
estas
conmigo(al
final
se
que
vas
a
quererme)
I
won't
give
up
if
you're
not
with
me
(in
the
end
I
know
you'll
love
me)
Tarde
o
temprano
da
vuelta
el
camino
y
sabras
que
Sooner
or
later
the
road
turns
around
and
you'll
know
that
Yo
soy
para
ti
por
favor
no
tardes
ven
por
mi
I'm
for
you,
please
don't
be
late,
come
for
me
Como
me
duele
quererte
y
no
te
arranco
de
mi
nunca
How
it
hurts
to
love
you
and
not
tear
you
away
from
me,
never
Debi
conocerte
dime
que
as
hecho
conmigo
vivo
I
should
have
met
you,
tell
me
what
you've
done
to
me,
I
live
Esperando
por
ti
oye
mi
canto
te
digo
Waiting
for
you,
listen
to
my
song,
I'm
telling
you
No
se
cura
con
olvido
si
un
amor
no
deja
de
latir
It
doesn't
heal
with
oblivion,
if
a
love
doesn't
stop
beating
Y
no
se
da
por
vencido
mientras
el
viva
dentro
de
And
it
doesn't
give
up
while
it
lives
inside
of
Ti
mi
castigo
fue
quererte
tu
eres
ya
parte
de
mi
You,
my
punishment
was
loving
you,
you
are
already
part
of
me
Voy
a
tenerte
no
importa
k
cueste
(como
gata
atrapada
de
muerte)
I'm
going
to
have
you,
no
matter
what
it
costs
(like
a
cat
trapped
to
death)
No
me
resigno
si
no
estas
conmigo(al
final
se
que
vas
a
quererme)
I
won't
give
up
if
you're
not
with
me
(in
the
end
I
know
you'll
love
me)
Voy
a
tenerte
no
importa
k
cueste
(como
gata
atrapada
de
muerte)
I'm
going
to
have
you,
no
matter
what
it
costs
(like
a
cat
trapped
to
death)
No
me
resigno
si
no
estas
conmigo(al
final
se
que
vas
a
quererme)
I
won't
give
up
if
you're
not
with
me
(in
the
end
I
know
you'll
love
me)
Tarde
o
temprano
da
vuelta
el
camino
y
sabras
Sooner
or
later
the
road
turns
around
and
you'll
know
Que
yo
soy
para
ti
por
favor
no
tardes
ven
por
mi
That
I'm
for
you,
please
don't
be
late,
come
for
me
One,
two,
three
One,
two,
three
Atrapada,
enamora
de
ti,
enviciada
por
tus
besos,
Trapped,
in
love
with
you,
addicted
to
your
kisses,
Desquiciada
por
tenerte
vivo
loca
tras
de
ti
Driven
crazy
to
have
you,
I
live
crazy
after
you
Voy
a
tenerte(como
gata
atrapada
de
muerte)
I'm
going
to
have
you
(like
a
cat
trapped
to
death)
No
me
resigno(al
final
se
que
vas
a
quererme)
I
won't
give
up
(in
the
end
I
know
you'll
love
me)
Voy
a
tenerte(como
gata
atrapada
de
muerte)
I'm
going
to
have
you
(like
a
cat
trapped
to
death)
No
me
resigno(al
final
se
que
vas
a
quererme)
I
won't
give
up
(in
the
end
I
know
you'll
love
me)
Tarde
o
temprano
da
vuelta
el
camino
y
sabras
Sooner
or
later
the
road
turns
around
and
you'll
know
Que
yo
soy
para
ti
por
favor
no
tardes
ven
por
mi
That
I'm
for
you,
please
don't
be
late,
come
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Santander, Jose Luis Arroyave, Adriana Bottina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.