Anaís - Estar Contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anaís - Estar Contigo




Estar Contigo
Быть с тобой
Quisiera detener el tiempo
Я хотела бы остановить время
Hacerlo eterno junto a ti
Сделать его вечным рядом с тобой
Crucificarme en cada beso tuyo
Раствориться в каждом твоем поцелуе
Darte la vida que palpita en mi.
Отдать тебе жизнь, что бьется во мне.
Le pediría a tu ángel de la guarda
Я попросила бы твоего ангела-хранителя
Que me convierta en tu obsesión
Превратить меня в твою навязчивую идею
Hacerte falta más que el aire
Чтобы я была тебе нужнее воздуха
Y encadenar tu corazón.
И сковала твое сердце.
Estar contigo es más que amor delirio
Быть с тобой это больше, чем любовь, это безумие
Es pasión por verte
Это страсть видеть тебя
Es una lluvia de estrella
Это звездный дождь,
Callendo entre cuatro paredes.
Падающий в четырех стенах.
Es mi mayor necesidad
Это моя главная потребность
Es mi condena y mi verdad.y
Это мой приговор и моя правда.
Estar contigo me provoca ganas
Быть с тобой вызывает во мне желание
Me provoca miedo
Вызывает страх
Es ver tus ojos llenos de ternura
Это видеть твои глаза, полные нежности
Llenos de deseo
Полные желания.
Es mi razón para vivir
Это мой смысл жизни
No otro modo de existir
Я не знаю другого способа существования,
Que estar contigo, estar contigo.
Кроме как быть с тобой, быть с тобой.
Son tus brazos mi refugio
Твои объятия мое убежище
Y son tus labios mi oración
А твои губы моя молитва
Y es tu piel el roce de mis manos
А твоя кожа прикосновение моих рук
La llave eterna que me da calor.
Вечный ключ, дающий мне тепло.
Por que tus ojos solo con mirarme
Потому что твои глаза, одним лишь взглядом
Le dan sentido a la ilusión
Дарят смысл иллюзии
Porque me tocas hasta el alma
Потому что ты касаешься моей души
Con la caricia de tu voz.
Лаской своего голоса.
Estar contigo es más que amor delirio
Быть с тобой это больше, чем любовь, это безумие
Es pasión por verte
Это страсть видеть тебя
Es una lluvia de estrella
Это звездный дождь
Callendo entre cuatro paredes.
Падающий в четырех стенах.
Es mi mayor necesidad
Это моя главная потребность
Es mi condena y mi verdad.
Это мой приговор и моя правда.
Estar contigo me provoca ganas
Быть с тобой вызывает во мне желание
Me provoca miedo
Вызывает страх
Es ver tus ojos llenos de ternura
Это видеть твои глаза, полные нежности
Llenos de deseo
Полные желания.
Es mi razón para vivir
Это мой смысл жизни
No otro modo de existir
Я не знаю другого способа существования,
Que estar contigo
Кроме как быть с тобой.
Estar contigo es más que amor delirio
Быть с тобой это больше, чем любовь, это безумие
Es pasión por verte
Это страсть видеть тебя
Es una lluvia de estrella
Это звездный дождь
Callendo entre cuatro paredes.
Падающий в четырех стенах.
Es mi mayor necesidad
Это моя главная потребность
Es mi condena y mi verdad.
Это мой приговор и моя правда.
Estar contigo me provoca ganas
Быть с тобой вызывает во мне желание
Me provoca miedo
Вызывает страх
Es ver tus ojos llenos de ternura
Это видеть твои глаза, полные нежности
Llenos de deseo
Полные желания.
Es mi razón para vivir
Это мой смысл жизни
No otro modo de existir
Я не знаю другого способа существования,
Que estar contigo, estar contigo.
Кроме как быть с тобой, быть с тобой.





Writer(s): Alejandro Montalban, Eduardo Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.