Paroles et traduction Anaís - Sólo Mio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despertar
a
tu
lado
abrasados
To
wake
up
beside
you,
in
each
other's
arms
Después
de
amar
siempre
un
regalo
Love-making's
afterglow,
such
sweet
reward
Desde
el
mismo
momento
que
From
the
moment
I
met
you
Apareciste
adiviné
I
knew
that
you
were
the
one
Que
serias
el
hombre
que
soñe
The
man
I
had
always
dreamt
of
Me
haces
tan
feliz,
tu
me
haces
sentir
You
make
me
so
happy,
you
make
me
feel
Como
nadies
eres
todo
para
mi
Like
nobody
else,
you're
everything
to
me
Tu
eres
solo
mio,
mio,
mio!
You
are
all
mine,
mine,
mine!
Me
niego
a
compartir
tus
besos
I
refuse
to
share
your
kisses
Tu
eres
solo
mio,
mio,
mio!
You
are
all
mine,
mine,
mine!
Te
amo
con
egoísmo
con
el
alma
I
love
you
selfishly,
with
my
soul
Con
los
sentidos
y
el
corazón
With
my
senses
and
my
heart
Cuando
estoy
en
tus
brazos
When
I
am
in
your
arms
Siento
que
estoy
en
otra
piel
I
feel
like
I
am
reborn
Tus
caricias
me
hacen
renacer
Your
touch
makes
me
feel
alive
Me
haces
tan
feliz,
tu
me
haces
sentir
You
make
me
so
happy,
you
make
me
feel
Como
nadies
eres
todo
para
mi
Like
nobody
else,
you're
everything
to
me
Tu
eres
solo
mio,
mio,
mio!
You
are
all
mine,
mine,
mine!
Me
niego
a
compartir
tus
besos
I
refuse
to
share
your
kisses
Tu
eres
solo
mio,
mio,
mio!
You
are
all
mine,
mine,
mine!
Te
amo
con
egoísmo
con
el
alma
I
love
you
selfishly,
with
my
soul
Con
los
sentidos
y
el
corazón
With
my
senses
and
my
heart
No
puedo
imaginarme
la
vida
I
can't
imagine
life
Sin
tocarte
lo
dudo
que
exista
alguien
Without
your
touch,
I
doubt
anyone
Que
te
ame
como
yo
Could
love
you
as
much
as
I
do
Por
eso
solo
mio,
mio,
mio!
That's
why
you
are
all
mine,
mine,
mine!
Tu
eres
solo
mio,
mio,
mio!
You
are
all
mine,
mine,
mine!
Te
amo
con
egoísmo
con
el
alma
I
love
you
selfishly,
with
my
soul
Con
los
sentidos
y
el
corazón
With
my
senses
and
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Piloto, Sergio George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.