Paroles et traduction Anaís - Sólo Mio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despertar
a
tu
lado
abrasados
Просыпаться
рядом
с
тобой
в
объятиях
Después
de
amar
siempre
un
regalo
После
любви
- всегда
подарок
Desde
el
mismo
momento
que
С
того
самого
момента,
как
Apareciste
adiviné
Ты
появился,
я
поняла,
Que
serias
el
hombre
que
soñe
Что
ты
будешь
мужчиной
моей
мечты
Me
haces
tan
feliz,
tu
me
haces
sentir
Ты
делаешь
меня
такой
счастливой,
ты
даришь
мне
чувство,
Como
nadies
eres
todo
para
mi
Которого
никто
не
дарил,
ты
- всё
для
меня
Tu
eres
solo
mio,
mio,
mio!
Ты
только
мой,
мой,
мой!
Me
niego
a
compartir
tus
besos
Я
отказываюсь
делить
твои
поцелуи
Tu
eres
solo
mio,
mio,
mio!
Ты
только
мой,
мой,
мой!
Te
amo
con
egoísmo
con
el
alma
Я
люблю
тебя
эгоистично,
всей
душой,
Con
los
sentidos
y
el
corazón
Всеми
чувствами
и
сердцем
Cuando
estoy
en
tus
brazos
Когда
я
в
твоих
объятиях,
Siento
que
estoy
en
otra
piel
Я
чувствую
себя
в
другой
коже
Tus
caricias
me
hacen
renacer
Твои
ласки
заставляют
меня
возрождаться
Me
haces
tan
feliz,
tu
me
haces
sentir
Ты
делаешь
меня
такой
счастливой,
ты
даришь
мне
чувство,
Como
nadies
eres
todo
para
mi
Которого
никто
не
дарил,
ты
- всё
для
меня
Tu
eres
solo
mio,
mio,
mio!
Ты
только
мой,
мой,
мой!
Me
niego
a
compartir
tus
besos
Я
отказываюсь
делить
твои
поцелуи
Tu
eres
solo
mio,
mio,
mio!
Ты
только
мой,
мой,
мой!
Te
amo
con
egoísmo
con
el
alma
Я
люблю
тебя
эгоистично,
всей
душой,
Con
los
sentidos
y
el
corazón
Всеми
чувствами
и
сердцем
No
puedo
imaginarme
la
vida
Я
не
могу
представить
себе
жизнь
Sin
tocarte
lo
dudo
que
exista
alguien
Без
твоих
прикосновений,
сомневаюсь,
что
существует
кто-то,
Que
te
ame
como
yo
Кто
любит
тебя
так,
как
я
Por
eso
solo
mio,
mio,
mio!
Поэтому
ты
только
мой,
мой,
мой!
Tu
eres
solo
mio,
mio,
mio!
Ты
только
мой,
мой,
мой!
Te
amo
con
egoísmo
con
el
alma
Я
люблю
тебя
эгоистично,
всей
душой,
Con
los
sentidos
y
el
corazón
Всеми
чувствами
и
сердцем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Piloto, Sergio George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.