Anaís - Sólo Mio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anaís - Sólo Mio




Sólo Mio
Только мой
Despertar a tu lado abrasados
Просыпаться рядом с тобой в объятиях
Después de amar siempre un regalo
После любви - всегда подарок
Desde el mismo momento que
С того самого момента, как
Apareciste adiviné
Ты появился, я поняла,
Que serias el hombre que soñe
Что ты будешь мужчиной моей мечты
Me haces tan feliz, tu me haces sentir
Ты делаешь меня такой счастливой, ты даришь мне чувство,
Como nadies eres todo para mi
Которого никто не дарил, ты - всё для меня
Coro
Припев
Tu eres solo mio, mio, mio!
Ты только мой, мой, мой!
Me niego a compartir tus besos
Я отказываюсь делить твои поцелуи
Y tu amor
И твою любовь
Tu eres solo mio, mio, mio!
Ты только мой, мой, мой!
Te amo con egoísmo con el alma
Я люблю тебя эгоистично, всей душой,
Con los sentidos y el corazón
Всеми чувствами и сердцем
Cuando estoy en tus brazos
Когда я в твоих объятиях,
Siento que estoy en otra piel
Я чувствую себя в другой коже
Tus caricias me hacen renacer
Твои ласки заставляют меня возрождаться
Me haces tan feliz, tu me haces sentir
Ты делаешь меня такой счастливой, ты даришь мне чувство,
Como nadies eres todo para mi
Которого никто не дарил, ты - всё для меня
Coro
Припев
Tu eres solo mio, mio, mio!
Ты только мой, мой, мой!
Me niego a compartir tus besos
Я отказываюсь делить твои поцелуи
Y tu amor
И твою любовь
Tu eres solo mio, mio, mio!
Ты только мой, мой, мой!
Te amo con egoísmo con el alma
Я люблю тебя эгоистично, всей душой,
Con los sentidos y el corazón
Всеми чувствами и сердцем
No puedo imaginarme la vida
Я не могу представить себе жизнь
Sin tocarte lo dudo que exista alguien
Без твоих прикосновений, сомневаюсь, что существует кто-то,
Que te ame como yo
Кто любит тебя так, как я
Por eso solo mio, mio, mio!
Поэтому ты только мой, мой, мой!
Coro
Припев
Tu eres solo mio, mio, mio!
Ты только мой, мой, мой!
Te amo con egoísmo con el alma
Я люблю тебя эгоистично, всей душой,
Con los sentidos y el corazón
Всеми чувствами и сердцем





Writer(s): Jorge Luis Piloto, Sergio George


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.