Anaís - Tu Amor No Es Garantia (Pop) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anaís - Tu Amor No Es Garantia (Pop)




Tu Amor No Es Garantia (Pop)
Твоя любовь - не гарантия (Поп)
Si supiera que hay en tu mente
Если бы я знала, что у тебя на уме,
Cada vez que tu y yo estamos juntos
Каждый раз, когда мы вместе,
Imposible llegar a entenderte
Невозможно тебя понять,
Y poder ser parte de tu mundo
И стать частью твоего мира.
Si un día me hablas francamente
Если бы ты однажды поговорил со мной откровенно,
Sin dejar nada más en lo oculto
Ничего не скрывая,
Bastarian palabras coherentes
Достаточно было бы связных слов,
Para poder crear un futuro
Чтобы создать будущее.
(Coro:)
(Припев:)
Será que tu amor no es garantía
Может быть, твоя любовь - не гарантия,
Tienes un miedo terrible de amar
У тебя ужасный страх любить.
Tu amor no es garantía
Твоя любовь - не гарантия,
Especulas de noche y de día
Ты размышляешь и днем, и ночью.
Ya no acepto un trato indiferente
Я больше не принимаю равнодушного отношения,
Quiero hablarlo todo punto a punto
Хочу обсудить все по пунктам.
No me importa que piense la gente
Мне все равно, что думают люди,
Que imaginen todos a su gusto
Пусть представляют, что хотят.
(Coro:)
(Припев:)
Será que tu amor no es garantía
Может быть, твоя любовь - не гарантия,
Tienes un miedo terrible de amar
У тебя ужасный страх любить.
Tu amor no es garantía
Твоя любовь - не гарантия,
Especulas de noche y de día
Ты размышляешь и днем, и ночью.
Al amar asi no sirve
Так любить - бессмысленно,
Eso no es saber amar
Это не значит любить.
Wooo, Oh
Ооо, Ох.
Eso no es amar
Это не любовь.
Noooo, no
Нееет, нет.
(Coro:)
(Припев:)
Será que tu amor no es garantía
Может быть, твоя любовь - не гарантия,
Tienes un miedo terrible de amar
У тебя ужасный страх любить.
Tu amor no es garantía
Твоя любовь - не гарантия,
Especulas de noche y de día
Ты размышляешь и днем, и ночью.
Al amar así no sirve
Так любить - бессмысленно,
Eso no es saber amar
Это не значит любить.
Noooo,
Нееет,
Eso no es saber amar
Это не значит любить.





Writer(s): Juan Jose Novaira, Mario A Pupparo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.