Anaïs Delva - 1, 2, 3 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anaïs Delva - 1, 2, 3




1, 2, 3
1, 2, 3
Moi, je n'suis pas farouche mais j'embrasse pas sur la bouche.
I'm not a prude, but I don't kiss on the mouth.
Je préfère qu'on me saigne plutôt que de dire "je t'aime".
I'd rather be bled than say "I love you".
Je n'connais pas l'idylle, mais en un battement de cils
I don't know rom-coms, but in the blink of an eye
Je commence à m'y faire, je commence à vous plaire.
I'm starting to get used to it, I'm starting to like you.
Un deux trois, oui c'est à toi mais
One, two, three, yes, it's your turn, but
Oh, laissez Lucie faire, elle a besoin de plaire.
Oh, let Lucie do it, she needs to please you.
Un deux trois, non c'est pas toi mais
One, two, three, no, it's not you, but
Dans les mains des experts, je vais me laisser faire.
In the hands of experts, I'll let myself go.
Moi je suis libre comme l'air, on me désire, je me sers.
I'm as free as the wind, I'm desired, I help myself.
Le choix est bien difficile entre ces garçons faciles.
The choice is difficult between these easy boys.
Je vis sans états d'âme et les dames m'envient.
I live without a conscience and the ladies envy me.
J'abuse de tous mes charmes et je désobéis.
I abuse all my charms and I disobey.
Un deux trois, oui c'est à toi mais
One, two, three, yes, it's your turn, but
Oh, laissez Lucie faire, elle a besoin de plaire.
Oh, let Lucie do it, she needs to please you.
Un deux trois, non c'est pas toi mais
One, two, three, no, it's not you, but
Dans les mains des experts, je vais me laisser faire.
In the hands of experts, I'll let myself go.
Un deux trois, oui c'est à toi mais
One, two, three, yes, it's your turn, but
Oh, laissez Lucie faire, elle a besoin de plaire.
Oh, let Lucie do it, she needs to please you.
Un deux trois, non c'est pas toi mais
One, two, three, no, it's not you, but
Dans les mains des experts, je vais me laisser faire.
In the hands of experts, I'll let myself go.
Oh, laissez Lucie faire
Oh, let Lucie do it
Oh laissez Lucie faire, elle a besoin de plaire.
Oh, let Lucie do it, she needs to please you.
Oh, laissez Lucie faire.
Oh, let Lucie do it.
Je vais me laisser faire.
I'll let myself go.
Oh laissez Lucie faire, elle a l'air de vous plaire.
Oh, let Lucie do it, she seems to like you.
Oh, laissez Lucie faire.
Oh, let Lucie do it.
Un deux trois, oui c'est à toi mais
One, two, three, yes, it's your turn, but
Oh, laissez Lucie faire, elle a besoin de plaire.
Oh, let Lucie do it, she needs to please you.
Un deux trois, non c'est pas toi mais
One, two, three, no, it's not you, but
Dans les mains des experts, je vais me laisser faire.
In the hands of experts, I'll let myself go.
Un deux trois, oui c'est à toi mais
One, two, three, yes, it's your turn, but
Oh, laissez Lucie faire, elle a besoin de plaire.
Oh, let Lucie do it, she needs to please you.
Un deux trois, non c'est pas toi mais
One, two, three, no, it's not you, but
Dans les mains des experts, je vais me laisser faire.
In the hands of experts, I'll let myself go.
Oh, laissez Lucie faire, elle a besoin de plaire.
Oh, let Lucie do it, she needs to please you.
Oh, laissez Lucie faire, elle a besoin de plaire.
Oh, let Lucie do it, she needs to please you.





Writer(s): Jennifer Marie Julienne Ayache


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.