Anaïs Delva - Au bout du rêve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anaïs Delva - Au bout du rêve




Au bout du rêve
На краю мечты
Je n′ai pas l'temps de danser.
У меня нет времени танцевать.
J′ai encore tellement de choses à faire.
У меня ещё так много дел.
Je n'ai pas l'temps de perdre mon temps
У меня нет времени терять время,
Y a plus urgent sur Terre.
Есть более неотложные дела на Земле.
Cette ville est trop tranquille
Этот город слишком тихий,
La vie s′écoule lentement
Жизнь течёт медленно.
Je sais je vais depuis si longtemps et j′irais Toujours toujours de l'avant
Я знаю, куда иду, уже так давно, и я всегда буду идти, всегда вперёд.
J′irais au bout du rêve
Я дойду до края мечты,
Au bout du rêve
До края мечты.
Si je rencontre des montagnes
Если я встречу горы,
Je les soulève.
Я их сдвину.
Si je tombe il suffit
Если я упаду, мне просто нужно
Que je me relève.
Подняться.
Alors rien ne pourra m'arrêter
Тогда ничто не сможет меня остановить,
J′irais au bout du rêve
Я дойду до края мечты.
Et comme le disait mon père
И как говорил мой отец:
Tu réussiras un jour
"Ты добьёшься успеха однажды,
N'épargne pas tes efforts
Не жалей своих усилий,
Fais-le avec amour
Делай это с любовью".
Alors chaque matin je me mets au travail.
Поэтому каждое утро я принимаюсь за работу.
Je vais gagner cette bataille
Я выиграю эту битву,
C′est bientôt le grand jour
Скоро наступит великий день,
C'est à moi, oui c'est mon tour
Это моя очередь, да, это мой черёд.
J′irais au bout du rêve
Я дойду до края мечты,
Au bout du rêve
До края мечты.
Et pour ça je travaillerais sans trêve
И ради этого я буду работать без устали,
J′irais au bout du rêve
Я дойду до края мечты.
Comme tout le monde, j'ai fais des erreurs
Как и все, я совершала ошибки,
Je ne suis pas parfaite
Я не идеальна,
Mais j′adore mon son et je sais qu'un jour,
Но я люблю свою музыку, и я знаю, что однажды
J′irais au bout du rêve
Я дойду до края мечты,
Au bout du rêve
До края мечты,
Au bout de mon rêve
До края моей мечты.





Writer(s): Philippe Videcoq, Randy Newman, Georges Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.