Paroles et traduction Anaïs Delva - Ce rêve bleu
Ce rêve bleu
This Blue Dream
Je
vais
t′offrir
un
monde
I'm
going
to
offer
you
a
world
Aux
milles
et
une
splendeur
With
a
thousand
and
one
magnificence
Dis-moi,
mon
prince,
n'as
tu
jamais
laissé
parler
ton
coeur?
Tell
me,
my
prince,
have
you
never
let
your
heart
speak?
Je
vais
ouvrir
tes
yeux
I'm
going
to
open
your
eyes
Aux
délices
et
aux
merveilles
To
the
delights
and
wonders
De
ce
voyage
en
plein
ciel
au
pays
du
rêve
bleu
Of
this
journey
in
the
sky
to
the
land
of
the
blue
dream
Ce
rêve
bleu
This
blue
dream
C′est
un
nouveau
monde
en
couleur
It
is
a
new
world
in
color
Où
personne
ne
nous
dis
Where
nobody
tells
us
C'est
interdit
It
is
forbidden
De
croire
encore
au
bonheur
To
still
believe
in
happiness
Ce
rêve
bleu
This
blue
dream
Je
n'y
crois
pas
c′est
merveilleux
I
don't
believe
it,
it's
marvelous
Pour
moi
c′est
fabuleux
quand
dans
les
cieux
For
me
it's
fabulous
when
in
the
skies
Nous
partageons
ce
rêve
bleu
à
deux
We
share
the
blue
dream
together
Sous
le
ciel
de
cristal
Under
the
sky
of
crystal
Je
me
sens
si
légère
I
feel
so
light
Je
vire,
dévire
et
chavire
I
spin,
twirl
and
capsize
Dans
un
océan
d'étoiles
In
an
ocean
of
stars
Ce
rêve
bleu
This
blue
dream
C′est
un
voyage
fabuleux
It
is
a
fabulous
journey
Je
suis
montée
trop
haut,
allée
trop
loin
I
have
climbed
too
high,
gone
too
far
PJe
ne
peux
plus
retourner
d'où
je
viens
I
can
no
longer
return
from
where
I
come
Vers
les
horizons
du
bonheure
Towards
the
horizons
of
happiness
Navigons
dans
le
temps
infiniment
Let
us
sail
in
time
infinitely
Et
vivons
ce
rêve
merveilleux
And
let's
live
this
marvelous
dream
Ce
rêve
bleu
This
blue
dream
Il
durera
pour
toi
et
moi
It
will
last
for
you
and
me
Toute
la
vie
All
our
lives
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Rice, Alan Menken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.