Anaïs Delva - Je veux y croire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anaïs Delva - Je veux y croire




Tout ce temps, cachée dans mes pensées
Все это время, скрытая в моих мыслях
Tout ce temps, sans jamais y croire
Все это время, даже не веря в это.
Tant d′années, si loin de ce monde et
Столько лет, так далеко от этого мира и
De la vérité
Истина
Me voilà, sous le ciel étoilé
Вот я здесь, под звездным небом
Je suis là, et soudain je vois
Я здесь, и вдруг я вижу
L'avenir s′est éclairé
Будущее озарилось
Ma vie est à l'endroit
Моя жизнь на месте
Et je suis toute éblouie
И я вся ослеплена
Car enfin la brume s'est levée
Потому что наконец туман поднялся
Et je suis toute éblouie
И я вся ослеплена
Les lumières scintillent partout
Повсюду мерцают огни
L′air est doux, je me réjouis
Воздух сладкий, я радуюсь
De sentir le monde avancer
Чувствовать мир вперед
Maintenant, tout semble différent
Теперь все выглядит по-другому
Je veux croire en vous
Я хочу верить в тебя.
Tout ce temps, à rever jour et nuit
Все это время, чтобы вернуться днем и ночью
Tout ce temps, à chasser l′ennui
Все это время, отгоняя скуку
Tant d'années, sans voir, ni comprendre
Столько лет, не видя и не понимая,
Le monde, et la vraie vie
Мир и реальная жизнь
Elle est là, sous le ciel étoilé
Она здесь, под звездным небом.
Je la vois, et soudain je sais
Я вижу ее, и вдруг я знаю
L′avenir s'est éclairé
Будущее озарилось
Je devine je vais
Я догадываюсь, куда иду.
Et je vois dans ce regard
И я вижу в этом взгляде
Que le voile enfin s′est levé
Что завеса наконец поднялась
Et je vois dans ce regard
И я вижу в этом взгляде
Que les lumières brillent pour nous
Пусть свет сияет для нас
Et dans la douceur du soir
И в вечерней сладости
Je sens que le monde a changé
Я чувствую, что мир изменился.
Maintenant, tout semble différent
Теперь все выглядит по-другому
Je veux croire en vous
Я хочу верить в тебя.
Je veux croire en nous
Я хочу верить в нас.





Writer(s): Alan Menken, Houria Belhadji, Glenn Evan Slater


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.