Anaïs Delva - Où est la vraie vie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anaïs Delva - Où est la vraie vie




Où est la vraie vie
Где настоящая жизнь
Sept heures, je me réveille et dehors il fait clair
Семь утра, я просыпаюсь, и за окном светло
Vite je balaie, il faut que la maison brille
Быстро подметаю, дом должен сиять чистотой
Je cire, je frotte, je range et je chasse la poussière
Полирую, тру, убираю и выгоняю пыль
Je nettoie chaque placard
Чищу каждый шкафчик
Jusqu′à sept heures et quart
Ровно до семи пятнадцати
Ensuite je lis un livre et même deux ou trois
Потом читаю книгу, а то и две, или три
J'ajoute quelques couleurs qui ne plaisent qu′à moi
Добавляю красок, которые нравятся только мне
Puis c'est guitare, tricot, gâteau et quelques fois
Затем гитара, вязание, пирог, и иногда
Je me demande est la vraie vie
Я спрашиваю себя, где же настоящая жизнь
Après-midi, c'est puzzles, fléchettes et cookies
После обеда пазлы, дартс и печенье
Papier mâché, danse classique, échecs et mat
Папье-маше, классический танец, шах и мат
Poterie, théâtre de marionnettes et bougies
Гончарное дело, кукольный театр и свечи
Gymnastique, arts plastiques, corde, et Pascal m′épate
Гимнастика, изобразительное искусство, скакалка, и Паскаль меня удивляет
Puis je relis mes livres, je rêve d′aventure
Потом перечитываю книги, мечтаю о приключениях
J'ajoute de la couleur, il en manque, j′en suis sûre
Добавляю цвета, его не хватает, я уверена
Ensuite je brosse, je brosse, et brosse ma chevelure
Затем расчесываю, расчесываю и расчесываю свои волосы
Dans cette prison j'ai grandi
В этой тюрьме, где я выросла
Et je me demande et demande et demande et demande
И я спрашиваю, спрашиваю, спрашиваю и спрашиваю себя
se cache la vraie vie?
Где же прячется настоящая жизнь?
Et demain soir s′élèvent les lumières
А завтра вечером зажигаются огни
Comme c'est le jour de mon anniversaire
Ведь это день моего рождения
À quoi ressemble cette soirée d′été?
Как выглядит этот летний вечер?
Je suis plus grande, je dois pouvoir y aller
Я уже взрослая, я должна туда попасть





Writer(s): Glenn Evan Slater, Alan Menken, Houria Belhadji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.