Anaïs Delva - Partons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anaïs Delva - Partons




Il parait qu′on épuise
Похоже, мы исчерпали себя
Nos fragments de jeunesse
Наши фрагменты юности
A coup de grandes bêtises, de petites maladresses
Внезапно большие глупости, маленькие неловкости
Il parait que le temps
Кажется, что время
Sur son arbre perché
На валу сидел
Se moque des impatients qui veulent le rattraper
Издевается над нетерпеливыми, которые хотят его догнать
Il n'y a plus à attendre
Ждать больше нечего
Tout dehors nous le dit
Все снаружи говорит нам об этом
Il y a un monde à prendre
Есть мир, который нужно взять
Et on a qu′une seule vie
И только одна жизнь
Partons, partons loin
Давайте уйдем, уйдем далеко
nos idées se libèrent
Там, где высвобождаются наши идеи
D'une rive à l'autre du destin
От одного берега до другого судьбы
Partons l′âme légère
Оставим светлую душу
Partons, partons loin
Давайте уйдем, уйдем далеко
Sans mesure et sans frontière
Без меры и без границ
D′une rive à l'autre du destin
От одного берега до другого судьбы
Partons l′âme légère
Оставим светлую душу
Oh oh oh oh oh
О - о-о-о-о
Oh oh oh oh oh
О - о-о-о-о
Oh oh oh oh oh
О - о-о-о-о
Il parait qu'à cet age
Кажется, что в этом возрасте
nos cheveux sont gris
Где наши волосы седые
On peut noircir des pages
Мы можем почернить страницы
De nos rêves évanouis
Из наших угасших мечтаний
Alors qu′est-ce qu'on attend
Так чего же мы ждем
Tout autour nous le dit
Все вокруг говорит нам об этом
Le monde est fascinant
Мир завораживает
Et on a qu′une seule vie
И только одна жизнь
Partons, partons loin
Давайте уйдем, уйдем далеко
nos idées se libèrent
Там, где высвобождаются наши идеи
D'une rive à l'autre du destin
От одного берега до другого судьбы
Partons l′âme légère
Оставим светлую душу
Partons, partons loin
Давайте уйдем, уйдем далеко
Sans mesure et sans frontière
Без меры и без границ
D′une rive à l'autre du destin
От одного берега до другого судьбы
Partons l′âme légère
Оставим светлую душу
Oh oh oh oh oh
О - о-о-о-о
Oh oh oh oh
О - о-о-о
Partons, partons loin
Давайте уйдем, уйдем далеко
Oh oh oh oh
О - о-о-о
Partons, partons loin
Давайте уйдем, уйдем далеко
Oh oh oh oh
О - о-о-о
Partons, partons loin
Давайте уйдем, уйдем далеко
Alors qu'est-ce qu′on attend
Так чего же мы ждем
Tout autour nous le dit
Все вокруг говорит нам об этом
Le monde est fascinant
Мир завораживает
Et on a qu'une seule vie
И только одна жизнь
Partons, partons loin
Давайте уйдем, уйдем далеко
nos idées se libèrent
Там, где высвобождаются наши идеи
D′une rive à l'autre du destin
От одного берега до другого судьбы
Partons l'âme légère
Оставим светлую душу
Partons, partons loin
Давайте уйдем, уйдем далеко
nos idées se libèrent
Там, где высвобождаются наши идеи
D′une rive à l′autre du destin
От одного берега до другого судьбы
Partons l'âme légère
Оставим светлую душу
Partons, partons loin
Давайте уйдем, уйдем далеко
Sans mesure et sans frontières
Без меры и без границ
D′une rive à l'autre du destin
От одного берега до другого судьбы
Partons l′âme légère
Оставим светлую душу
Oh oh oh oh
О - о-о-о
Partons, partons loin
Давайте уйдем, уйдем далеко
Oh oh oh oh
О - о-о-о
Partons, partons loin
Давайте уйдем, уйдем далеко
Oh oh oh oh
О - о-о-о
Partons, partons loin
Давайте уйдем, уйдем далеко
Oh oh oh oh oh
О - о-о-о-о
Partons, partons loin
Давайте уйдем, уйдем далеко
Oh oh oh oh
О - о-о-о
Partons, partons loin
Давайте уйдем, уйдем далеко
Oh oh oh oh
О - о-о-о
Partons, partons loin
Partons, partons loin





Writer(s): Jules Jaconelli, Melanie Di Pietrantonio, Barbara Pievic, Tomislav Matosin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.