Paroles et traduction Anaïs Mitchell feat. Justin Vernon - Epic, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Epic, Pt. 2
Эпическая поэма, часть 2
Heavy
and
hard
is
the
heart
of
a
king
Тяжело
и
твёрдо
сердце
царя,
King
of
iron,
king
of
steel
Царя
железа,
царя
стали.
The
heart
of
the
king
loves
everything
Сердце
царя
любит
всё
сущее,
Like
the
hammer
loves
the
nail
Как
любит
молот
острый
гвоздь.
But
the
heart
of
a
man
is
a
simple
one
Но
сердце
мужчины
простое,
Small
and
soft,
flesh
and
blood
Малое
и
мягкое,
плоть
и
кровь.
And
all
that
it
loves
is
a
woman
И
всё,
что
оно
любит,
это
женщина,
A
woman
is
all
that
it
loves
Женщина
— это
всё,
что
оно
любит.
And
Hades
is
king
of
the
scythe
and
the
sword
Аид
— владыка
косы
и
меча,
He
covers
the
world
in
the
colour
of
rust
Он
покрывает
мир
цветом
ржавчины,
He
scrapes
the
sky
and
scars
the
earth
Он
скребёт
небо
и
ранит
землю,
And
he
comes
down
heavy
and
hard
on
us
И
он
обрушивается
на
нас
тяжело
и
безжалостно.
But
even
that
hardest
of
hearts
unhardened
Но
даже
это
самое
твёрдое
из
сердец
смягчилось,
Suddenly
when
he
saw
her
there
Как
только
он
увидел
её,
Persephone
in
her
mother's
garden
Персефону
в
саду
её
матери,
Sun
on
her
shoulders,
wind
in
her
hair
Солнце
на
её
плечах,
ветер
в
её
волосах.
The
smell
of
the
flowers
she
held
in
her
hand
Запах
цветов,
что
она
держала
в
руке,
And
the
pollen
that
fell
from
her
fingertips
И
пыльца,
падавшая
с
её
пальцев.
And
suddenly
Hades
was
only
a
man
И
внезапно
Аид
стал
просто
мужчиной,
With
a
taste
of
nectar
upon
his
lips,
singing
С
привкусом
нектара
на
губах,
напевая:
La
la
la
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anais Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.