Paroles et traduction Anaïs Mitchell - A Hymn for the Exiled
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Hymn for the Exiled
Гимн изгнаннику
One
two
three
four
five
six
seven
Раз
два
три
четыре
пять
шесть
семь
The
word
came
down
to
him
from
heaven
Слово
снизошло
к
нему
с
небес
And
naked
as
an
animal
he
knew
И
нагим,
как
зверь,
он
понял
вдруг,
Everything
of
flesh
and
bone
Что
всё
из
плоти
и
костей
He
could
call
it
all
his
own
Он
мог
назвать
своим,
He
could
name
it
Он
мог
дать
этому
имя,
He
could
lay
claim
to
it
too
Он
мог
претендовать
на
это
тоже.
After
all
the
word
was
spoken
Ведь
слово
было
сказано,
You
sent
him
out
into
the
open
Ты
отправил
его
в
мир
открытый
All
alone
to
make
his
broken
promise
Совсем
одного,
чтобы
нарушенный
обет
Whole
again
Он
вновь
восстановил.
Eight
nine
ten
eleven
twelve
Восемь
девять
десять
одиннадцать
двенадцать
Did
you
see
how
far
he
fell
Ты
видел,
как
низко
он
пал,
And
did
you
watch
him
И
ты
наблюдал,
Covering
his
body
in
his
shame
Как
он
стыдливо
тело
прикрывал,
Wanting
you
near
him
Желал
тебя
рядом,
Though
you
couldn't
hear
him
Хоть
ты
и
не
слышал
его.
He
was
falling
down
Он
падал
ниц,
With
your
name
in
his
mouth
С
твоим
именем
на
устах.
A
thousand
thousand
years
pass
through
me
Тысяча
тысяч
лет
сквозь
меня
прошли,
Stoned
on
loneliness
and
movies
Окаменевшая
от
одиночества
и
кино,
Where
people
make
their
love
in
foreign
tongues
Где
люди
любят
друг
друга
на
чужих
языках.
Every
family
locks
their
door
Каждая
семья
запирает
свою
дверь,
Every
man
in
uniform
Каждый
мужчина
в
форме
Reminds
me
of
the
body
of
my
own
one
Напоминает
мне
о
теле
моего
любимого.
I
knew
you
before
I
met
you
Я
знала
тебя
до
того,
как
встретила,
I've
forgotten
why
I
left
you
Я
забыла,
почему
покинула
тебя.
All
I
wanna
do
is
get
back
in
to
your
good
grace
Всё,
чего
я
хочу,
— вернуться
в
твою
милость,
Call
you
by
your
hundred
names
Называть
тебя
сотней
имён,
Till
it
makes
you
mine
again
Пока
ты
снова
не
станешь
моим,
Until
I
get
my
will
back
in
this
god-forsaken
place
Пока
я
не
верну
свою
волю
в
этом
богом
забытом
месте.
I
want
you
near
me
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
I
know
you
can't
hear
me
now
Я
знаю,
ты
не
можешь
слышать
меня
сейчас,
But
I'm
falling
down
with
your
name
Но
я
падаю
ниц,
произнося
твоё
имя.
I
want
you
near
me
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
I
wish
you
could
hear
me
now
Я
хотела
бы,
чтобы
ты
мог
слышать
меня
сейчас,
While
I'm
falling
down
Пока
я
падаю
ниц
With
your
name
in
my
mouth
С
твоим
именем
на
устах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.