Anaïs Mitchell - Any Way the Wind Blows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anaïs Mitchell - Any Way the Wind Blows




Any Way the Wind Blows
Куда ветер дует
In the fever of a world in flames
В лихорадке пылающего мира,
In the season of the hurricanes
В сезон ураганов,
The flood will get you if the fire don't
Потоп накроет тебя, если не спалит огонь,
Any way the wind blows
Куда ветер дует.
And there ain't a thing that you can do
И ты ничего не можешь с этим поделать,
When the weather takes a turn on you
Когда погода преподносит тебе сюрпризы,
Except for hurry up and hit the road
Разве что поторопиться и отправиться в путь,
Any way the wind blows
Куда ветер дует.
Sister's gone, gone the gypsy route
Сестры нет, ушла цыганской тропой,
Brother's gone, gone for a job down south
Брат ушел, нашел работу на юге,
Ain't nobody gonna stick around, when the dark clouds roll
Никто не хочет оставаться, когда собираются тучи,
Any way the wind blows
Куда ветер дует.
Oooh
О-о-о
Oooh
О-о-о
Oooh
О-о-о
Oooh
О-о-о
In the valley of the exodus
В долине исхода,
In the belly of a bowl of dust
В утробе чаши с пылью,
Crows and buzzards flying low
Вороны и стервятники летают низко,
Any way the wind blows
Куда ветер дует.
No use use talking of a past that's past
Нет смысла говорить о прошлом, которое прошло,
Set out walking and we don't look back
Отправляемся в путь и не оглядываемся назад,
Where we're going there ain't no one knows
Куда мы идем, никто не знает,
Any way the wind blows
Куда ветер дует.
Sister's gone, gone the gypsy route
Сестры нет, ушла цыганской тропой,
Brother's gone, gone for a job down south
Брат ушел, нашел работу на юге,
Gone the same way as a shanty town, and the traveling show
Ушли тем же путем, что и лачуги, и бродячий цирк,
Any way the wind blows
Куда ветер дует.





Writer(s): Anais Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.