Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosmic American
Kosmischer Amerikaner
I'm
a
live
wire
Ich
bin
unter
Strom
I'm
a
short-wave
radio
Ich
bin
ein
Kurzwellenradio
Do
you
copy?
Empfängst
du
mich?
Flash
of
light
Lichtblitz
From
the
radar
tower
to
the
runway
Vom
Radarturm
zur
Landebahn
If
I
leave
you
Wenn
ich
dich
verlasse
Gonna
do
it
semi-automatically
Werde
ich
es
halbautomatisch
tun
Do
you
blame
me?
Nimmst
du
es
mir
übel?
And
you
are
so
far
Und
du
bist
so
weit
Out
there
in
the
static
Da
draußen
im
Rauschen
Hey
baby,
am
I
comin'
through?
Hey
Baby,
komme
ich
durch?
I'm
up
above
the
buildin'
Ich
bin
hoch
über
dem
Gebäude
I
can
see
forever
Ich
kann
ewig
weit
sehen
Out
the
window
of
a
hotel
room
Aus
dem
Fenster
eines
Hotelzimmers
Spent
a
long
night
Verbrachte
eine
lange
Nacht
With
a
stranger
I
give
my
body
to
Mit
einem
Fremden,
dem
ich
meinen
Körper
gebe
Still
I
miss
you
Trotzdem
vermisse
ich
dich
Still
I
never
knew
a
love
so
tender
Trotzdem
kannte
ich
nie
eine
so
zärtliche
Liebe
We're
out
behind
your
Astro-van
Wir
sind
draußen
hinter
deinem
Astro-Van
And
you
got
me
up
against
the
fender
Und
du
drückst
mich
gegen
den
Kotflügel
You
are
the
cosmic
American
Du
bist
der
kosmische
Amerikaner
I'm
a
live
wire
Ich
bin
unter
Strom
I'm
a
short-wave
radio
Ich
bin
ein
Kurzwellenradio
Do
you
copy?
Empfängst
du
mich?
I'm
a
flash
of
light
Ich
bin
ein
Lichtblitz
From
the
radar
tower
to
the
runway
Vom
Radarturm
zur
Landebahn
If
I
love
you
Wenn
ich
dich
liebe
I'm
gonna
do
it
semi-automatically
Werde
ich
es
halbautomatisch
tun
Do
you
blame
me?
Nimmst
du
es
mir
übel?
Do
you
blame
me?
Nimmst
du
es
mir
übel?
Do
you
blame
me?
Nimmst
du
es
mir
übel?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.