Paroles et traduction Anaïs Mitchell - Namesake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
worn
out
all
of
your
records
Я
износила
все
твои
пластинки
I've
torn
out
page
after
page
Я
вырвала
страницу
за
страницей
I
have
lain
with
the
shadows
you
threw
Я
лежала
в
тенях,
что
ты
отбрасывал,
When
you
danced
with
the
bright
colored
lights
of
the
stage
Когда
ты
танцевал
в
ярких
огнях
сцены
Hey
and
aren't
you
grateful?
Эй,
разве
ты
не
благодарен?
Say
and
ain't
you
got
fun?
Скажи,
разве
тебе
не
весело?
Being
so
good
at
what
you
do
Быть
таким
хорошим
в
том,
что
ты
делаешь
Doing
it
right
in
front
of
everyone
Делая
это
прямо
перед
всеми
Everybody
knows
you
Все
тебя
знают
I
want
to
know
you!
А
я
хочу
узнать
тебя!
How
you
roll
like
the
rolling
waters
Как
ты
катишься,
словно
бурные
воды
You
rise
like
the
bright
morning
stars
Ты
восходишь,
как
яркие
утренние
звезды
You
go
fast
like
the
freight
train
going
so
fast
Ты
мчишься,
как
товарный
поезд,
And
I
don't
even
know
who
you
are
А
я
даже
не
знаю,
кто
ты
But
I
would
not
disappoint
you
Но
я
бы
тебя
не
разочаровала,
If
you
let
me
kiss
your
mouth
Если
бы
ты
позволил
мне
поцеловать
тебя,
If
you
let
me
get
to
the
bottom
of
you
Если
бы
ты
позволил
мне
добраться
до
твоей
сути,
If
you
let
me
find
you
out
Если
бы
ты
позволил
мне
разгадать
тебя
Everybody
knows
you
Все
тебя
знают
Nobody
knows
you!
Никто
тебя
не
знает!
Everybody
knows
you
Все
тебя
знают
I
want
to
know
you!
А
я
хочу
узнать
тебя!
O,
but
I,
in
the
name
of
my
namesake
О,
но
я,
во
имя
моей
тезки,
Am
a
beautiful
fly
on
the
wall
of
Прекрасная
муха
на
стене
Your
four-chambered
heart-break
Твоего
разбитого
на
четыре
части
сердца,
A
spy
in
the
house
of
your
love
Шпионка
в
доме
твоей
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.