Anaïs Mitchell - Old Fashioned Hat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anaïs Mitchell - Old Fashioned Hat




Summer went the way of spring
Лето сменило весну.
Winter's waiting in the wings
Зима ждет своего часа.
And we haven't saved anything
И мы ничего не спасли.
But that's alright
Но все в порядке.
Cause we already paid the rent
Потому что мы уже заплатили за квартиру
There's still some money we haven't spent
У нас еще есть деньги, которые мы не потратили.
Go put on something different
Иди, надень что-нибудь другое.
We're going out tonight
Сегодня вечером мы идем гулять.
I have loved you for so long
Я так долго любила тебя.
Even when I could only do you wrong
Даже когда я мог только сделать тебе плохо.
Go see if they have our song
Иди посмотри, есть ли у них наша песня.
On the jukebox over there
Вон там в музыкальном автомате
A dollar gets you seven plays
За доллар ты получишь семь пьес.
I watch you through a smoky haze
Я смотрю на тебя сквозь дымную дымку.
A secret smile on your face
Тайная улыбка на твоем лице.
I'm sorry if I stare
Прости, если я пялюсь на тебя.
But you look like a stranger
Но ты выглядишь как незнакомец.
In that old-fashioned hat
В этой старомодной шляпе.
And I've got a pocketful of change
И у меня полный карман мелочи.
And I don't wanna go home yet
И я пока не хочу идти домой.
Clearly I remember when
Я отчетливо помню, когда ...
I used to scratch my poems
Раньше я царапал свои стихи.
On the backs of other lovers in
На спинах других влюбленных ...
The darkness of my mind
Тьма моего разума
Back before I made my home
Еще до того, как я обрел свой дом.
In the marrow of your bones
В мозгу твоих костей.
Now I know your figure like my own
Теперь я знаю твою фигуру, как свою собственную.
Even from behind
Даже сзади.
But you look like a stranger
Но ты выглядишь как незнакомец.
In that old-fashioned hat
В этой старомодной шляпе.
And I've got a pocketful of change
И у меня полный карман мелочи.
And I don't wanna go home yet
И я пока не хочу идти домой.
Hey and we'll be married soon
Эй и мы скоро поженимся
We'll be dancing to this very tune
Мы будем танцевать под эту самую мелодию.
Then we'll have a honeymoon
Тогда у нас будет медовый месяц.
Then we'll start to fight
Тогда мы начнем бороться.
Bring the tonic and the gin
Принеси тоник и Джин.
Say what was your name again?
Скажи еще раз, как тебя зовут?
Stick another quarter in
Вставь еще четвертак.
And stay with me tonight
И Останься со мной на ночь.
You look like a stranger
Ты выглядишь как незнакомец.
In that old-fashioned hat
В этой старомодной шляпе.
And I've got a pocketful of change
И у меня полный карман мелочи.
And I don't wanna go home yet
И я пока не хочу идти домой.





Writer(s): Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.