Paroles et traduction Anaïs Mitchell - Tailor
When
he
said,
when
he
said
that
he
liked
my
cut
of
hair
Когда
он
сказал,
когда
он
сказал,
что
ему
понравилась
моя
стрижка
I
became
a
barber
Я
стал
парикмахером
When
he
said,
when
he
said
that
my
scent
was
eau
de
fleur
Когда
он
сказал,
когда
он
сказал,
что
мой
аромат
- это
eau
de
fleur
I
became
a
perfumer
Я
стал
парфюмером
When
he
said,
when
he
said
that
he
liked
the
clothes
I
wore
Когда
он
сказал,
когда
он
сказал,
что
ему
нравится
одежда,
которую
я
ношу
I
became
a
tailor
Я
стал
портным
And
I
sewed
a
party
dress
И
я
сшила
вечернее
платье
In
and
out
and
in
and
out
Вход
и
выход,
вход
и
выход.
With
a
needle
and
a
thread
С
иголкой
и
ниткой
In
and
out
and
in
and
out
Вход
и
выход,
вход
и
выход.
In
my
head
the
thought
of
him
В
моей
голове
мысль
о
нем
In
and
out,
in
and
out
and
in
Внутрь
и
наружу,
внутрь,
наружу
и
внутрь
When
he
said,
when
he
said
he
was
leaving
Когда
он
сказал,
когда
он
сказал,
что
уходит
I
took
up
the
violin
Я
взял
в
руки
скрипку
When
he
said,
when
he
said
that
my
body
he'd
not
miss
Когда
он
сказал,
когда
он
сказал,
что
по
моему
телу
он
не
будет
скучать
I
became
a
sculptress
Я
стала
скульптором
When
he
said,
when
he
said
that
my
face
he'd
soon
forget
Когда
он
сказал,
когда
он
сказал,
что
мое
лицо
он
скоро
забудет
I
became
a
poet
Я
стал
поэтом
And
the
fiddle
and
the
bow
И
скрипка,
и
смычок
In
and
out
and
in
and
out
Вход
и
выход,
вход
и
выход.
And
the
chiseling
stone
И
точильный
камень
In
and
out
and
in
and
out
Вход
и
выход,
вход
и
выход.
And
the
fountain
pen
И
авторучка
In
and
out,
in
and
out
and
in
Внутрь
и
наружу,
внутрь,
наружу
и
внутрь
Now
that
he's
gone
away
Теперь,
когда
он
ушел
There
isn't
anyone
to
say
if
I'm
a
lady
gay
or
a
crazy
woman
Нет
никого,
кто
мог
бы
сказать,
являюсь
ли
я
леди-лесбиянкой
или
сумасшедшей
женщиной
Now
that
he's
gone
away
Теперь,
когда
он
ушел
There
isn't
anyone
to
say
if
I'm
a
diamond
or
a
dime
a
dozen
Нет
никого,
кто
мог
бы
сказать,
бриллиант
я
или
пруд
пруди
Didn't
I
gleam
in
my
father's
eye?
Разве
я
не
сиял
в
глазах
моего
отца?
Who
am
I,
who
am
I?
Кто
я,
кто
я?
Didn't
I
split
my
mother's
side?
Разве
я
не
разделил
сторону
своей
матери?
Who
am
I,
who
am
I?
Кто
я,
кто
я?
Didn't
I
drink
her
nipple
dry?
Разве
я
не
выпил
ее
сосок
досуха?
And
no
one
taught
me
how
to
cry
И
никто
не
научил
меня
плакать
How
to
cry
for
what
I
wanted
in
the
night
Как
плакать
из-за
того,
чего
я
хотел
ночью
Who
am
I,
who
am
I?
Кто
я,
кто
я?
And
didn't
I
cry
and
cry?
И
разве
я
не
плакала
и
не
плакала?
Who
am
I,
who
am
I?
Кто
я,
кто
я?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anais Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.