Anaïs Mitchell - The Belly and the Beast - traduction des paroles en allemand

The Belly and the Beast - Anaïs Mitchelltraduction en allemand




The Belly and the Beast
Der Bauch und das Biest
I in my longing lie out in the night
Ich in meiner Sehnsucht liege draußen in der Nacht
Unveiled and irreverently dressed
Unverschleiert und respektlos gekleidet
I'm lip-stuck and liquored up
Ich bin lippenstiftgeschminkt und angetrunken
Picking a fight
Suche Streit
I'm the wicked wicked witch of the west
Ich bin die böse, böse Hexe des Westens
Over the alley ways, backward and blind
Über den Gassen, rückwärts und blind
And the sad and insatiable sprawl
Und die traurige und unersättliche Ausbreitung
Over the market place darkly defined
Über dem Marktplatz, dunkel definiert
His desert is sounding a call
Seine Wüste sendet einen Ruf
He was a businessman twenty five years
Er war fünfundzwanzig Jahre lang Geschäftsmann
When the angel appeared with his orders
Als der Engel mit seinen Befehlen erschien
I am making you mine, my divine volunteer
Ich mache dich zu meinem, mein göttlicher Freiwilliger
And I'm flying you over the border
Und ich fliege dich über die Grenze
And he can't recall where it all fell apart
Und er kann sich nicht erinnern, wo alles zerbrach
Was it north of Medina or south
War es nördlich von Medina oder südlich
Where the prophecy ends and the politics start
Wo die Prophezeiung endet und die Politik beginnt
Where the weapon went into his mouth
Wo die Waffe in seinen Mund gelangte
And everyone's sleeping
Und alle schlafen
And he's flying
Und er fliegt
Out
Hinaus
And no one can keep him
Und niemand kann ihn halten
Down
Unten
Now
Jetzt
The morning delivers the news to my door
Der Morgen liefert die Nachrichten an meine Tür
Of my president's war in the east
Vom Krieg meines Präsidenten im Osten
And he doesn't tell me and I don't know
Und er sagt es mir nicht und ich weiß nicht
Who's in the belly and who is the beast
Wer im Bauch ist und wer das Biest ist
When there's no place to run to
Wenn es keinen Ort gibt, wohin man fliehen kann
When there's no place to hide
Wenn es keinen Ort gibt, sich zu verstecken
It won't matter whose side you are on
Wird es egal sein, auf wessen Seite du stehst
Like a bomb in the basement
Wie eine Bombe im Keller
We couldn't stop if we tried
Wir könnten es nicht aufhalten, selbst wenn wir es versuchten
And it won't be long
Und es wird nicht lange dauern
It won't be long
Es wird nicht lange dauern
It won't be long
Es wird nicht lange dauern





Writer(s): Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.