Paroles et traduction Anaïs Mitchell - The Belly and the Beast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Belly and the Beast
Чрево и зверь
I
in
my
longing
lie
out
in
the
night
Я
лежу
в
своей
тоске,
под
покровом
ночи,
Unveiled
and
irreverently
dressed
Обнаженная
и
беззастенчиво
одетая,
I'm
lip-stuck
and
liquored
up
Губы
слиплись,
я
пьяна,
Picking
a
fight
Ищу
ссоры,
I'm
the
wicked
wicked
witch
of
the
west
Я
– злая,
злая
ведьма
Запада.
Over
the
alley
ways,
backward
and
blind
Над
переулками,
вслепую
и
задом
наперед,
And
the
sad
and
insatiable
sprawl
И
печальное,
ненасытное
разрастание
Over
the
market
place
darkly
defined
Над
рынком,
мрачно
очерченным,
His
desert
is
sounding
a
call
Его
пустыня
зовет.
He
was
a
businessman
twenty
five
years
Он
был
бизнесменом
двадцать
пять
лет,
When
the
angel
appeared
with
his
orders
Когда
ангел
явился
с
приказом:
I
am
making
you
mine,
my
divine
volunteer
"Я
делаю
тебя
своим,
мой
божественный
доброволец,
And
I'm
flying
you
over
the
border
И
я
переношу
тебя
через
границу".
And
he
can't
recall
where
it
all
fell
apart
И
он
не
может
вспомнить,
где
все
развалилось,
Was
it
north
of
Medina
or
south
Было
ли
это
к
северу
от
Медины
или
к
югу,
Where
the
prophecy
ends
and
the
politics
start
Где
пророчество
заканчивается,
а
политика
начинается,
Where
the
weapon
went
into
his
mouth
Где
оружие
оказалось
у
него
во
рту.
And
everyone's
sleeping
И
все
спят,
And
he's
flying
А
он
летит,
And
no
one
can
keep
him
И
никто
не
может
удержать
его
The
morning
delivers
the
news
to
my
door
Утро
приносит
новости
к
моей
двери
Of
my
president's
war
in
the
east
О
войне
моего
президента
на
востоке,
And
he
doesn't
tell
me
and
I
don't
know
И
он
не
говорит
мне,
и
я
не
знаю,
Who's
in
the
belly
and
who
is
the
beast
Кто
в
чреве,
а
кто
зверь.
When
there's
no
place
to
run
to
Когда
некуда
бежать,
When
there's
no
place
to
hide
Когда
негде
спрятаться,
It
won't
matter
whose
side
you
are
on
Неважно,
на
чьей
ты
стороне,
Like
a
bomb
in
the
basement
Как
бомба
в
подвале,
We
couldn't
stop
if
we
tried
Мы
не
сможем
остановиться,
даже
если
попытаемся,
And
it
won't
be
long
И
это
не
займет
много
времени,
It
won't
be
long
Это
не
займет
много
времени,
It
won't
be
long
Это
не
займет
много
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.