Paroles et traduction Anaïs Mitchell - Two Kids
My
daddy's
house
is
the
safest
of
houses
Дом
моего
отца-самый
безопасный
из
домов.
He
sealed
up
the
windows
so
no
air
gets
in
Он
закрыл
окна,
чтобы
воздух
не
проникал
внутрь.
And
there's
plenty
of
Campbell's,
and
beers
in
the
basement
В
подвале
полно
Кэмпбеллов
и
пива.
In
case
we
can't
get
to
the
store
or
something
На
случай
если
мы
не
сможем
добраться
до
магазина
или
еще
чего
нибудь
And
my
daddy
told
me
some
people
hate
us
И
мой
папа
сказал
мне,
что
некоторые
люди
ненавидят
нас.
They
even
hate
me.
I'm
just
a
kid
Они
даже
ненавидят
меня.
And
I
asked
how
come,
but
he
didn't
answer
Я
спросил,
Как
так
вышло,
но
он
не
ответил.
So
I
started
thinking
it
was
something
I
did
Поэтому
я
начал
думать,
что
это
то,
что
я
сделал.
(Poem
in
Arabic)
(Поэма
на
арабском)
I
have
a
bed
with
a
Superman
blanket
У
меня
есть
кровать
с
одеялом
Супермена.
And
he's
not
afraid
of
the
dark
like
me
И
он
не
боится
темноты,
как
я.
Sometimes
I
can't
fall
asleep
when
I'm
supposed
to
Иногда
я
не
могу
заснуть,
когда
должен.
I'm
thinking
about
something
I
saw
on
TV
Я
думаю
о
том,
что
видел
по
телевизору.
There
was
this
house
in
a
field
full
of
houses
Этот
дом
стоял
в
поле,
полном
домов.
It
was
the
bad
guys
living
in
there
Там
жили
плохие
парни.
And
I
saw
this
kid
looking
out
from
the
window
И
я
увидел
этого
парня,
выглядывающего
из
окна.
He
didn't
look
bad,
he
only
looked
scared
Он
не
выглядел
плохо,
он
просто
выглядел
испуганным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.