Anaïs Mitchell - Wait for Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anaïs Mitchell - Wait for Me




[Hermes:]
[Гермес:]
How to get to Hadestown*
Как добраться до Хэдстауна*
You'll have to take the long way down
Тебе придется проделать долгий путь вниз.
Through the underground, under cover of night
Сквозь подземелье, под покровом ночи.
Laying low, staying out of sight
Залег на дно, держась подальше от глаз.
Ain't no compass, brother, there ain't no map
Нет компаса, брат, нет карты.
Just a telephone wire and the railroad track
Только телефонный провод и железная дорога.
Keep on walking and you don't look back
Продолжай идти и не оглядывайся назад.
'Til you get to the bottomland
Пока ты не доберешься до дна.
[Orpheus:]
[Орфей:]
Wait for me, I'm coming
Подожди меня, я иду.
Wait, I'm coming with you
Подожди, я иду с тобой.
Wait for me, I'm coming too
Подожди меня, я тоже иду.
I'm coming to
Я прихожу в себя.
[Hermes:]
[Гермес:]
River Styx is high and wide
Река Стикс высока и широка.
Cinderbricks and razorwire
Золушка и бритвенная проволока
Walls of iron and concrete
Стены из железа и бетона.
Hound dogs howling round the gate
Гончие Псы воют у ворот.
Them dogs'll lay down and play dead
Эти псы лягут и прикинутся мертвыми.
If you got the bones, if you got the bread
Если у тебя есть кости, если у тебя есть хлеб ...
But if all you got is your own two legs
Но если все что у тебя есть это твои собственные ноги
You best be glad you got 'em
Лучше радуйся, что они у тебя есть.
[Orpheus:]
[Орфей:]
Wait for me, I'm coming
Подожди меня, я иду.
Wait, I'm coming with you
Подожди, я иду с тобой.
Wait for me, I'm coming too
Подожди меня, я тоже иду.
I'm coming to
Я прихожу в себя.
[Hermes:]
[Гермес:]
You're on the lam, you're on the run
Ты в бегах, ты в бегах.
Don't give your name, you don't have one
Не называй своего имени, у тебя его нет.
And don't look no one in the eye
И не смотри никому в глаза.
That town will try to suck you dry
Этот город попытается высосать из тебя все соки.
They'll suck your brain, they'll suck your breath
Они высосут твой мозг, они высосут твое дыхание.
They'll pluck the heart right out your chest
Они вырвет сердце прямо из твоей груди.
They'll truss you up in your Sunday best
Они свяжут тебя в твой лучший воскресный костюм.
And stuff your mouth with cotton
И набей рот ватой.
[Orpheus:]
[Орфей:]
Wait for me, I'm coming
Подожди меня, я иду.
Wait, I'm coming with you
Подожди, я иду с тобой.
Wait for me, I'm coming too
Подожди меня, я тоже иду.
I'm coming
Я иду.
Wait, wait, wait, wait
Подожди, подожди, подожди, подожди.





Writer(s): Anais Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.