anaïs - DRH (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction anaïs - DRH (Radio Edit)




DRH (Radio Edit)
HRD (Radio Edit)
DRH
HRD
D comme déconnecté
D for disconnected
R comme brasser de l′air
R for rocking the air
H comme la hache de guerre
H for the battle axe
DRH
HRD
D comme jeter des dés
D for rolling the dice
R comme jeter à terre
R for knocking down
H comme payer moins cher
H for paying less
DRH
HRD
D déconnecté
D disconnected
R brasser de l'air
R rocking the air
H la hache de guerre
H the battle axe
DRH
HRD
D jeter des dés
D rolling the dice
R jeter à terre
R knocking down
H payer moins cher
H paying less
DRH
HRD
Ils n′ont qu'un objectif
They have only one goal
De nouveaux objectifs
New goals
Et tant pis si ça casse
And too bad if it breaks
Et tant pis si ça tue
And too bad if it kills
D comme déconnecté
D for disconnected
R comme brasser de l'air
R for rocking the air
H comme la hache de guerre
H for the battle axe
DRH
HRD
D comme jeter des dés
D for rolling the dice
R comme jeter à terre
R for knocking down
H comme payer moins cher
H for paying less
DRH
HRD
Découpe dans le budget
Cut into the budget
R pour le Marketing
R for Marketing
H être Humain c′est quoi
H being Human what is it
DRH
HRD
Dématérialiser
Dematerialize
R Responsable de quoi
R Responsible for what
H Ah bah on sait pas
H Ah well we don't know
DRH
HRD
Ils appliquent à la lettre
They literally follow
Des ordres venus d′ailleurs
Orders from elsewhere
D'une autre planète
From another planet
D′un monde sans vertu
From a world without virtue
D comme déconnecté
D for disconnected
R comme brasser de l'air
R for rocking the air
H comme la hache de guerre
H for the battle axe
DRH
HRD
D comme jeter des dés
D for rolling the dice
R comme jeter à terre
R for knocking down
H comme payer moins cher
H for paying less
DRH
HRD
Dessine moi un mouton
Draw me a sheep
R plutôt un troupeau
R rather a herd
H même si y′a plus d'herbe
H even if there is no more grass
DRH
HRD
D comme la Direction
D for the Management
R a toujours raison
R is always right
H on va droit dans l′mur
H we are heading straight into the wall
Ça c'est sûr
That's for sure





Writer(s): ANAIS CROZE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.