Paroles et traduction anaïs - Entre deux verres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre deux verres
Между двумя бокалами
Entre
deux
verres,
je
prends
un
verre
Между
двумя
бокалами,
я
беру
ещё
один
Qui
es-tu
pour
me
dire
de
me
taire?
Кто
ты
такой,
чтобы
мне
говорить
молчать?
Entre
deux
verres,
je
prends
un
verre
Между
двумя
бокалами,
я
беру
ещё
один
Entre
deux
verres,
je
prends
un
verre
Между
двумя
бокалами,
я
беру
ещё
один
Mais
qui
es-tu,
joli
garçon?
Но
кто
ты
такой,
красавчик?
Veux-tu
un
verre
et
un
glaçon?
Хочешь
бокал
и
кусочек
льда?
J'adore
ton
pull
jaune
et
ton
nom
Мне
нравится
твой
жёлтый
свитер
и
твоё
имя
C'est
quoi
déjà?
Ah
oui,
Francis...
Ah
ah
ah
Как
тебя
зовут?
Ах
да,
Фрэнсис...
Ха-ха-ха
Je
vis
la
vie
tout
en
souplesse,
Francis
Я
живу
легко
и
непринужденно,
Фрэнсис
Tu
vois
je
ne
me
prends
pas
la
tête
Видишь,
я
не
парюсь
по
пустякам
Enlève
ton
shorty,
il
fait
chaud
Снимай
свои
шорты,
жарко
Moi,
j'ai
déjà
jeté
le
haut
Я
уже
сняла
топ
Tu
veux
pas
danser?
Не
хочешь
потанцевать?
Tu
danses
pas?
Ты
не
танцуешь?
Même
pour
moi?
Даже
для
меня?
Oh,
t'es
pas
chic!
О,
какой
ты
не
галантный!
Oh,
viens,
quittons
le
canapé
О,
давай,
покинем
диван
La
piscine
est
chaude
et
mouillée
В
бассейне
тепло
и
мокро
Il
n'y
a
personne,
juste
des
bambous,
Там
никого
нет,
только
бамбук,
Des
coupes
de
champagne
et
puis
nous
Бокалы
шампанского
и
мы
Ah
ah
ah
ah
ah
Ха-ха-ха-ха-ха
Oh,
tu
m'ennuies,
tu
es
vieux
jeu!
Ох,
ты
меня
утомляешь,
ты
старомоден!
Ça
t'irait
bien
d'être
un
peu
fou
Тебе
бы
пошло
быть
немного
сумасшедшим
Je
voulais
juste
m'amuser
Я
просто
хотела
повеселиться
Mais
tu
n'
me
fais
plus
rire
du
tout
Но
ты
меня
совсем
не
смешишь
Ho!
Qu'est-ce
que
t'as
avec
l'alcool?
Эй!
Что
у
тебя
с
алкоголем?
Entre
deux
verres,
je
prends
un
verre
Между
двумя
бокалами,
я
беру
ещё
один
Qui
es-tu
pour
me
dire
de
me
taire?
Кто
ты
такой,
чтобы
мне
говорить
молчать?
Tu
es
ce
qu'on
appelle
relou
Ты
тот,
кого
называют
занудой
J'arrête
quand
j'
veux!
J'
veux
pas,
c'est
tout
Я
остановлюсь,
когда
захочу!
Я
не
хочу,
и
всё
тут
Oh
oh
oh
ho
ho
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о
Entre
deux
verres,
je
prends
un
shot
Между
двумя
бокалами,
я
беру
шот
Tequila,
paf!
Ou
bien
vodka
Текилы,
бац!
Или
водки
Ben,
t'es
où?
Ну,
ты
где?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANAIS CROZE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.