Paroles et traduction anaïs - J'sais pas
J'
me
d'mande
s'il
l'a
pas
fait
exprès
Я
бы
ответил,
Если
бы
он
не
сделал
это
специально
Quand
il
a
dit
ça,
mais
en
fait
il
pensait
Когда
он
это
сказал,
но
на
самом
деле
он
думал
Puis
la
drôle
de
façon
dont
y
m'a
regardée
Затем
то,
как
забавно
на
меня
смотрело
J'
sais
pas,
j'
sais
pas,
j'
sais
pas
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю
Mais
tu
penses
pas
que
c'est
parce
qu'il
était
timide
Но
ты
не
думаешь,
что
это
потому,
что
он
был
застенчивым
Ou
qu'il
était
gêné?
Или
ему
было
неловко?
Mais
n'empêche
que
quand
il
est
parti
Но
только
после
того,
как
он
ушел
Il
a
dit
qu'il
m'appellerait
Он
сказал,
что
позвонит
мне.
Moi,
à
mon
avis,
il
cherchait
une
excuse
По-моему,
он
искал
оправдание.
Et
c'est
celle-là
qu'il
a
trouvée
И
это
та,
которую
он
нашел
Mais
en
même
temps,
s'il
disait
ça
juste
comme
ça
Но
в
то
же
время,
если
бы
он
сказал
это
просто
так
J'
sais
pas,
j'
sais
pas,
j'
sais
pas,
j'
sais
pas
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю
Je
sais
qu'il
avait
une
copine
Я
знаю,
что
у
него
была
девушка.
Mais
ils
ont
rompu
Но
они
расстались
J'
crois
qu'elle
s'appelait
Delphine
Кажется,
ее
звали
Дельфина.
J'
sais
qu'
ça
fait
un
moment
qu'
y
s'
sont
pas
vus
Я
знаю,
что
давно
их
не
видел
J'
sais
pas,
j'
sais
pas,
j'
sais
pas,
j'
sais
pas
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю
Mais
tu
penses
pas
que
s'ils
étaient
encore
ensemble
Но
ты
не
думаешь,
что
если
бы
они
все
еще
были
вместе
Y
dirait
pas
ça?
Разве
ты
не
сказал
бы
этого?
Mais
n'empêche
que
quand
t'as
une
copine
Но
только
когда
у
тебя
есть
девушка
Tu
l'emmènes
avec
toi
Ты
берешь
ее
с
собой.
Moi,
mon
avis,
c'est
vraiment
fini
entre
eux
Я
думаю,
между
ними
действительно
все
кончено.
Maintenant
reste
à
voir
si
vraiment
il
m'appellera
Теперь
еще
неизвестно,
действительно
ли
он
позвонит
мне
J'
sais
pas,
j'
sais
pas,
j'
sais
pas,
j'
sais
pas
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю
Si
j'
l'appelle,
y
va
croire
qu'
j'
suis
à
fond
Если
я
позвоню
ему,
он
поверит,
что
я
в
полном
порядке
Et
c'est
un
peu
vrai,
mais
bon,
И
это
немного
верно,
но
хорошо,
Faut
pas
trop
qu'il
le
sache
Стоит
он
тоже
не
знает
Puis
à
tous
les
coups,
j'
me
connais
Тогда,
во
всяком
случае,
я
знаю
себя
J'
vais
m'
rater,
bafouiller
Я
буду
скучать
по
тебе,
болтать.
Y
va
m'
prendre
pour
une
tache
Там
меня
примут
за
пятно.
J'
sais
pas,
j'
sais
pas,
j'
sais
pas,
j'
sais
pas
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю
Mais
tu
penses
pas
que
si
vraiment
j'
lui
plais
Но
ты
не
думаешь,
что
если
я
действительно
ему
нравлюсь
Il
a
qu'à
m'appeler?
Что
ему
нужно,
чтобы
позвонить
мне?
Mais
n'empêche
que
si
j'
lui
fais
d'
l'effet
aussi
Но
все
равно,
если
я
тоже
окажу
на
него
влияние
Faut
que
j'
me
méfie
Я
должен
быть
осторожен.
Moi,
à
mon
avis
Я,
на
мой
взгляд,
Tu
t'
prends
trop
l'
chou,
chérie
{x4}
Ты
слишком
много
ешь,
дорогая
{x4}
Chou
chérie
{x4}
Капуста
дорогая,
{x4}
Tu
t'
prends
trop
l'
chou,
chérie
{ad
lib}
Ты
слишком
много
ешь,
дорогая
{ad
lib}.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anais Croze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.