Paroles et traduction anaïs - Je T'Aime A En Crever
Je T'Aime A En Crever
I Love You to Death
Oh
oui
je
t′aime,
je
t'aime
à
en
crever
Oh
yes
I
love
you,
I
love
you
to
death
...
tes
pneus
pour
que
tu
restes
là.
...
your
tires
so
that
you'll
stay
here.
Je
n′aime
que
toi,
je
t'aime
à
en
pleurer.
I
love
only
you,
I
love
you
to
tears.
Mes
yeux
ne
jurent
que
par
toi.
My
eyes
swear
only
by
you.
Et
ils
s'embuent
de
trop
d′amour,
And
they
fog
up
with
too
much
love,
Et
quand
j′ai
bu,
ils
se
font
lourds.
And
when
I've
drunk,
they
grow
heavy.
Et
mes
paupières
se
ferment
alors,
And
my
eyelids
close
then,
Et
je
m'endors
à
mon
malheur.
And
I
fall
asleep
to
my
misfortune.
Mes
rêves
m′éloignent
loin
de
ton
corps,
My
dreams
take
me
far
away
from
your
body,
J'ai
peur
de
perdre
ton
odeur.
I'm
afraid
of
losing
your
scent.
Et
même
si
je
te
serre
très
fort,
And
even
if
I
hold
you
very
tightly,
Je
ne
peux
m′empêcher
d'avoir
peur.
I
can't
help
but
be
afraid.
Où
est
ton
corps
lorsque
tu
dors,
Where
is
your
body
when
you
sleep,
Où
Est
Ton
Coeur!
Where
Is
Your
Heart!
Oh
oui
je
t′aime,
je
t'aime
à
en
crever
Oh
yes
I
love
you,
I
love
you
to
death
...
tes
pneus
pour
que
tu
restes
ici.
...
your
tires
so
that
you'll
stay
here.
Je
n'aime
que
toi,
je
t′aime
à
te
graver
sur
moi,
I
love
only
you,
I
love
you
to
engrave
you
on
me,
De
peur
que
tu
t′enfuies.
For
fear
that
you
will
run
away.
Et
je
n'en
ai
jamais
assez,
And
I
can
never
get
enough,
Je
crie
ton
nom,
je
le
tatoue.
I
scream
your
name,
I
tattoo
it.
Sur
le
mollet,
derrière
le
cou.
On
my
calf,
behind
my
neck.
Tu
es
mon
piercing,
mon
venin.
You
are
my
piercing,
my
venom.
Je
te
dessine
sur
mes
seins,
I
draw
you
on
my
breasts,
Mon
corps
est
comme
un
mausolée
My
body
is
like
a
mausoleum
A
ta
mémoire,
car
si
tu
meurs,
To
your
memory,
because
if
you
die,
Tu
vis
en
dessins
sous
les
pores
You
live
in
drawings
underneath
the
pores
De
ma
peau
fine
et
sur
mon
coeur,
Of
my
fine
skin
and
on
my
heart,
Sur
Mon
Coeur!
On
My
Heart!
Oh
oui
je
t′aime,
je
t'aime
comme
un
diamant
Oh
yes
I
love
you,
I
love
you
like
a
diamond
...scintillant
d′une
amoureuse
ardeur.
...sparkling
with
a
lover's
ardor.
Je
n'aime
que
toi,
mais
tu
prends
l′air
méfiant
I
love
only
you,
but
you
look
suspicious
...
pourquoi
tu
dis
que
je
te
fais
peur?
...
why
do
you
say
that
I
scare
you?
Alors
que
moi
je...
When
I...
Je
t'aime,
je
t'aime
à
en
crever
I
love
you,
I
love
you
to
death
...
tes
pneus,
pour
pouvoir
te
garder.
...
your
tires,
so
that
I
can
keep
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Croze Anais
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.