Paroles et traduction anaïs - Malheureux
Quelle
belle
soiré,
et
ces
feux!
What
a
beautiful
evening,
and
these
lights!
Je
t′aime
tant,
mon
amoureux
I
love
you
so
much,
my
lover
Ça
tonne,
ah,
la
belle
bleue!
It's
thundering,
ah,
the
beautiful
blue!
Mais
je
te
sens
malheureux
But
I
can
feel
that
you're
unhappy
Inquiétant
comme
une
nuit
sans
lune
Worrying
like
a
night
without
a
moon
Ah!
Je
te
sens
malheureux
Ah!
I
can
feel
that
you're
unhappy
Quelles
sont
les
raisons,
dis-m'en
juste
une
What
are
the
reasons,
tell
me
just
one
Est-ce
moi
qui
te
rends
malheureux?
Is
it
me
who
makes
you
unhappy?
Malheureux,
malheureux
Unhappy,
unhappy
Pourquoi
es-tu
si
malheureux?
Why
are
you
so
unhappy?
Malheureux,
malheureux
Unhappy,
unhappy
Pourquoi
es-tu
si
malheureux?
Why
are
you
so
unhappy?
Est-ce
un
traumatisme
dans
ton
enfance?
Is
it
a
trauma
from
your
childhood?
Est-ce
ta
maman
ou
bien
les
deux?
Is
it
your
mother
or
both?
Est-ce
l′amour
qui
te
laisse
un
goût
rance?
Is
it
love
that
leaves
a
stale
taste
in
your
mouth?
Ou
bien
est-ce
toi
qui
te
fais
vieux?
Or
is
it
you
who
is
getting
old?
Malheureux,
malheureux
Unhappy,
unhappy
Pourquoi
es-tu
si
malheureux?
Why
are
you
so
unhappy?
Malheureux,
malheureux
Unhappy,
unhappy
Pourquoi
es-tu...?
Why
are
you...?
Le
carrelage
rouge
de
ta
cuisine
The
red
tiles
in
your
kitchen
La
lavande
posée
sur
la
table
The
lavender
on
the
table
Les
reflets
blancs
de
ta
piscine
The
white
reflections
of
your
pool
Plus
rien
ne
détend
ton
visage
Nothing
relaxes
your
face
anymore
Pourquoi
es-tu
si
malheureux?
Why
are
you
so
unhappy?
Pourquoi
es-tu
si
malheureux?
Why
are
you
so
unhappy?
Pourquoi
es-tu,
pourquoi
es-tu?
Why
are
you,
why
are
you?
Tu
perds
ton
iPod
et
tu
m'engueules
You
lose
your
iPod
and
you
get
angry
with
me
T'as
qu′à
mieux
ranger
tes
affaires!
You
should
tidy
up
your
things
better!
Tu
claques
la
porte
en
me
laissant
seule
You
slam
the
door,
leaving
me
alone
Tu
n′as
vraiment
rien
d'autre
à
faire?
Don't
you
really
have
anything
else
to
do?
Rien
à
faire,
rien
à
faire
Nothing
to
do,
nothing
to
do
Tu
n′as
vraiment
rien
d'autre
à
faire?
Don't
you
really
have
anything
else
to
do?
Rien
à
faire,
rien
à
faire
Nothing
to
do,
nothing
to
do
Tu
transformes
ma
vie
en
enfer
You're
turning
my
life
into
a
living
hell
Ho,
ho,
ho,
ha!
Malheureux...
Ho,
ho,
ho,
ha!
Unhappy...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anais Croze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.