Paroles et traduction Anberlin - A Day Late - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Day Late - Live
Опоздавший на день - Концертная запись
So
let
me
get
this
straight
Итак,
дай
мне
понять,
Say
now
you
loved
me
all
along?
Ты
говоришь,
что
любила
меня
всё
это
время?
What
makes
you
hesitate
Что
заставляет
тебя
колебаться,
To
tell
me
with
words
what
you
really
feel?
Сказать
мне
словами,
что
ты
на
самом
деле
чувствуешь?
I
can
see
it
in
your
eyes
you
mean
all
of
what
you
say
Я
вижу
по
твоим
глазам,
что
ты
имеешь
в
виду
всё,
что
говоришь,
I
remember
so
long
ago,
see,
I
felt
the
same
way
Я
помню,
так
давно,
видишь
ли,
я
чувствовал
то
же
самое.
Now
we
both
have
separate
lives
and
lovers
Теперь
у
нас
обоих
есть
отдельные
жизни
и
возлюбленные
(And
lovers)
(И
возлюбленные)
Insignificantly
enough
we
both
have
significant
others
Как
ни
странно,
у
нас
обоих
есть
вторые
половинки.
Only
time
will
tell
Только
время
покажет,
Time
will
turn
and
tell
Время
повернется
и
расскажет.
We
are
who
we
were
when
Мы
те,
кем
были,
когда
Could've
been
lovers
but
at
least
Могли
бы
быть
возлюбленными,
но,
по
крайней
мере,
You're
still
my
day
late
friend
Ты
всё
ещё
мой
опоздавший
на
день
друг.
We
are
who
we
were
when
Мы
те,
кем
были,
когда
Who
knew
what
we
know
now
Кто
знал
то,
что
мы
знаем
сейчас?
Could've
been
more
but
at
least
Могли
бы
быть
чем-то
большим,
но,
по
крайней
мере,
You're
still
my
day
late
friend
Ты
всё
ещё
мой
опоздавший
на
день
друг.
We
are
who
we
were
when
Мы
те,
кем
были,
когда
But
thoughts
they
change
and
times
they
rearrange
Но
мысли
меняются,
и
времена
перестраиваются,
I
don't
know
who
you
are
anymore
Я
больше
не
знаю,
кто
ты.
Loves
come
and
go
and
this
I
know
Любовь
приходит
и
уходит,
и
это
я
знаю,
I'm
not
who
you
recall
anymore
Я
больше
не
тот,
кого
ты
помнишь.
But
I
must
confess
Но
я
должен
признаться,
You're
so
much
more
then
I
remember
Ты
намного
больше,
чем
я
помню.
Can't
help
but
entertain
these
thoughts
Не
могу
не
поддаться
этим
мыслям,
Thoughts
of
us
together
Мыслям
о
нас
вместе.
We
are
who
we
were
when
Мы
те,
кем
были,
когда
Could've
been
lovers
but
at
least
Могли
бы
быть
возлюбленными,
но,
по
крайней
мере,
You're
still
my
day
late
friend
Ты
всё
ещё
мой
опоздавший
на
день
друг.
We
are
who
we
were
when
Мы
те,
кем
были,
когда
Who
knew
what
we
know
now
Кто
знал
то,
что
мы
знаем
сейчас?
Could've
been
more
but
at
least
Могли
бы
быть
чем-то
большим,
но,
по
крайней
мере,
You're
still
my
day
late
friend
Ты
всё
ещё
мой
опоздавший
на
день
друг.
We
are
who
we
were
when
Мы
те,
кем
были,
когда
Hey,
my
day
late
friend
Эй,
мой
опоздавший
на
день
друг.
So
let
me
get
this
straight
Итак,
дай
мне
понять,
All
these
years
and
you
were
no
where
to
be
found
Все
эти
годы
тебя
не
было
нигде,
And
now
you
want
me
for
your
own
А
теперь
ты
хочешь
меня,
But
you're
a
day
late
and
my
love,
she's
still
renowned
Но
ты
опоздала
на
день,
и
моя
любовь,
она
всё
ещё
со
мной.
We
are
who
we
were
when
Мы
те,
кем
были,
когда
Could've
been
lovers
but
at
least
Могли
бы
быть
возлюбленными,
но,
по
крайней
мере,
You're
still
my
day
late
friend
Ты
всё
ещё
мой
опоздавший
на
день
друг.
We
are
who
we
were
when
Мы
те,
кем
были,
когда
Who
knew
what
we
know
now
Кто
знал
то,
что
мы
знаем
сейчас?
Could've
been
more
but
at
least
Могли
бы
быть
чем-то
большим,
но,
по
крайней
мере,
You're
still
my
day
late
friend
Ты
всё
ещё
мой
опоздавший
на
день
друг.
We
are
who
we
were
when
Мы
те,
кем
были,
когда
We
are
who
we
were
when
Мы
те,
кем
были,
когда
Could've
been
lovers
but
at
least
Могли
бы
быть
возлюбленными,
но,
по
крайней
мере,
You're
still
my
day
late
friend
Ты
всё
ещё
мой
опоздавший
на
день
друг.
Who
knew
what
we
know
now
Кто
знал
то,
что
мы
знаем
сейчас?
Could've
been
more
but
at
least
Могли
бы
быть
чем-то
большим,
но,
по
крайней
мере,
You're
still
my
day
late
friend
Ты
всё
ещё
мой
опоздавший
на
день
друг.
We
are
who
we
were
when
Мы
те,
кем
были,
когда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Devotion
date de sortie
15-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.