Anberlin - A Whisper & A Clamor (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anberlin - A Whisper & A Clamor (Live)




Growing tired of bedside resolve
Начинаю уставать от решения у постели больного
Politics, lay out the pressure
Политика, ослабьте давление
Something's got to give now
Что-то должно быть отдано сейчас
Something's going to break down
Что-то должно сломаться
I grow tired of writing songs
Я устаю писать песни
While people listen but never hear
В то время как люди слушают, но никогда не слышат
What's really going on now
Что сейчас происходит на самом деле
Tell me, what's so wrong now?
Скажи мне, что сейчас не так?
Clap your hands, all ye children
Хлопайте в ладоши, все вы, дети
There's a clamor in your whispering
В твоем шепоте слышится шум.
Clap your hands tonight
Хлопайте в ладоши сегодня вечером
Hear what the silence screams
Услышь, о чем кричит тишина
Clap your hands
Хлопайте в ладоши
Clap your hands now, all ye children
А теперь хлопайте в ладоши, все вы, дети
Clap your hands, all ye children
Хлопайте в ладоши, все вы, дети
There's a clamor in your whispering tonight
Сегодня вечером в твоем шепоте слышится шум.
For most of men that believe
Для большинства мужчин, которые верят
Hell is never knowing who they are now
Ад - это никогда не знать, кто они сейчас
Tell me who you are now
Скажи мне, кто ты сейчас
Finally saved from the outside
Наконец-то спасенный извне
Trapped in what you know
Пойманный в ловушку того, что ты знаешь
Are you safe from yourself?
Вы в безопасности от самого себя?
Can you escape all by yourself?
Сможешь ли ты сбежать совсем один?
Clap your hands, all ye children
Хлопайте в ладоши, все вы, дети
There's a clamor in your whispering
В твоем шепоте слышится шум.
Clap your hands tonight
Хлопайте в ладоши сегодня вечером
Hear what the silence screams
Услышь, о чем кричит тишина
Clap your hands
Хлопайте в ладоши
Clap your hands now, all ye children
А теперь хлопайте в ладоши, все вы, дети
Clap your hands, all ye children
Хлопайте в ладоши, все вы, дети
There's a clamor in your whispering tonight
Сегодня вечером в твоем шепоте слышится шум.
Clap your hands
Хлопайте в ладоши
Clap your hands now, all ye children
А теперь хлопайте в ладоши, все вы, дети
Clap your hands
Хлопайте в ладоши
There's a clamor in your whispering tonight
Сегодня вечером в твоем шепоте слышится шум.
It's not the lives that you save
Это не те жизни, которые вы спасаете
But what the silence will scream
Но о чем будет кричать тишина
It's not the lives that you save
Это не те жизни, которые вы спасаете
But what the silence will scream
Но о чем будет кричать тишина
It's not the lives that you save
Это не те жизни, которые вы спасаете
But what the silence will scream
Но о чем будет кричать тишина
Clap your hands, all ye children
Хлопайте в ладоши, все вы, дети
There's a clamor in your whispering
В твоем шепоте слышится шум.
Clap your hands tonight
Хлопайте в ладоши сегодня вечером
Hear what the silence screams
Услышь, о чем кричит тишина
Clap your hands
Хлопайте в ладоши
Clap your hands now, all ye children
А теперь хлопайте в ладоши, все вы, дети
Clap your hands, all ye children
Хлопайте в ладоши, все вы, дети
There's a clamor in your whispering tonight
Сегодня вечером в твоем шепоте слышится шум.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.