Paroles et traduction Anberlin - A Whisper & a Clamor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growing
tired
of
bedside
resolve
Начинаю
уставать
от
решения
у
постели
больного
Public
display
of
depression
Публичное
проявление
депрессии
Something's
got
to
give
now
Что-то
должно
быть
отдано
сейчас
Something's
going
to
break
down
Что-то
должно
сломаться
I
grow
tired
of
writing
songs
Я
устаю
писать
песни
While
people
listen
but
never
hear
what's
really
going
on
now
В
то
время
как
люди
слушают,
но
никогда
не
слышат,
что
на
самом
деле
происходит
сейчас
Tell
me
what's
so
wrong
now
Скажи
мне,
что
сейчас
не
так
Clap
your
hands
all
ye
children,
there's
a
clamor
in
your
whispering
Хлопайте
в
ладоши,
все
вы,
дети,
в
вашем
шепоте
слышится
шум.
Clap
your
hands
tonight,
hear
what
the
silence
screams
Хлопни
в
ладоши
сегодня
вечером,
услышь,
о
чем
кричит
тишина.
Clap
your
hands
Хлопайте
в
ладоши
Clap
your
hands
all
ye
children
Хлопайте
в
ладоши,
все
вы,
дети
For
most
who
live
and
breathe
Для
большинства,
кто
живет
и
дышит
Hell
is
never
knowing
who
they
really
are
now
Ад
- это
никогда
не
знать,
кто
они
на
самом
деле
сейчас
Tell
me
who
you
are
now
Скажи
мне,
кто
ты
сейчас
Finally
safe
from
the
outside
trapped
in
what
you
know
Наконец-то
в
безопасности
от
внешнего
мира,
пойманный
в
ловушку
того,
что
ты
знаешь
Are
you
safe
from
yourself?
Вы
в
безопасности
от
самого
себя?
Can
you
escape
all
by
yourself?
Сможешь
ли
ты
сбежать
совсем
один?
Clap
your
hands
all
ye
children,
there's
a
clamor
in
your
whispering
Хлопайте
в
ладоши,
все
вы,
дети,
в
вашем
шепоте
слышится
шум.
Clap
your
hands
tonight,
hear
what
the
silence
screams
Хлопни
в
ладоши
сегодня
вечером,
услышь,
о
чем
кричит
тишина.
Clap
your
hands
Хлопайте
в
ладоши
Clap
your
hands
all
ye
children
Хлопайте
в
ладоши,
все
вы,
дети
Clap
your
hands
Хлопайте
в
ладоши
Clap
your
hands
all
ye
children
Хлопайте
в
ладоши,
все
вы,
дети
It's
not
the
lies
that
you
sing
Это
не
та
ложь,
которую
ты
поешь
But
what
the
silence
will
scream
Но
о
чем
будет
кричать
тишина
It's
not
the
lies
that
you
sing
Это
не
та
ложь,
которую
ты
поешь
But
what
the
silence
will
scream
Но
о
чем
будет
кричать
тишина
It's
not
the
lies
that
you
sing
Это
не
та
ложь,
которую
ты
поешь
But
what
the
silence
will
scream
Но
о
чем
будет
кричать
тишина
Clap
your
hands
all
ye
children,
there's
a
clamor
in
your
whispering
Хлопайте
в
ладоши,
все
вы,
дети,
в
вашем
шепоте
слышится
шум.
Clap
your
hands
tonight,
hear
what
the
silence
screams
Хлопни
в
ладоши
сегодня
вечером,
услышь,
о
чем
кричит
тишина.
Clap
your
hands
Хлопайте
в
ладоши
Clap
your
hands
all
ye
children
Хлопайте
в
ладоши,
все
вы,
дети
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Cities
date de sortie
20-02-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.