Anberlin - Dismantle.Repair. - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anberlin - Dismantle.Repair. - Live




Dismantle.Repair. - Live
Dismantle.Repair. - Live (Разбери.Почини. - Концертная запись)
One last glance from a taxicab
Последний взгляд из такси,
Images scar my mind
Образы врезались в память.
Four weeks felt like years
Четыре недели казались годами,
Since your full attention was all mine
С тех пор, как всё твое внимание принадлежало мне.
The night was young and so were we
Ночь была молода, как и мы,
Talked about life, God, death and your family
Говорили о жизни, Боге, смерти и твоей семье.
Didn't want any promises
Не хотел никаких обещаний,
Just my undivided honesty
Только моей безраздельной честности.
And say, oh, whoa
И сказать, о, whoa
Things are gonna change now, for the better
Всё изменится сейчас, к лучшему.
And oh, whoa, things are gonna change
И о, whoa, всё изменится,
Oh, they're gonna change
О, всё изменится.
I am the Patron Saint of Lost Causes
Я Святой Покровитель Потерянных Дел,
A fraction of who I once believed
Часть того, кем я себя считал.
Change, only a matter of time
Перемены лишь вопрос времени,
Opinions, I will try and rewrite
Свои взгляды я попытаюсь переписать.
If life had background music
Если бы у жизни был фоновый саундтрек,
Playing your song
Играла бы твоя песня.
I've got to be honest, I tried to escape you
Должен быть честен, я пытался сбежать от тебя,
But the orchestra plays on
Но оркестр продолжает играть.
And they sing, oh, whoa
И они поют, о, whoa
Things are gonna change now, for the better
Всё изменится сейчас, к лучшему.
And oh, whoa, things are gonna change
И о, whoa, всё изменится.
Hands, like secrets
Руки, словно секреты,
Are the hardest thing to keep from you
Труднее всего скрыть от тебя.
Lines and phrases, like knives
Строки и фразы, как ножи,
Your words can cut me through
Твои слова могут пронзить меня насквозь.
Dismantle me down
Разбери меня на части,
Repair
Почини.
You've dismantled me
Ты разобрала меня,
You've dismantled me
Ты разобрала меня.
Hands, like secrets
Руки, словно секреты,
Are the hardest thing to keep from you
Труднее всего скрыть от тебя.
Lines and phrases, like knives
Строки и фразы, как ножи,
Your words can cut me through
Твои слова могут пронзить меня насквозь.
Dismantle me down
Разбери меня на части,
Repair
Почини.
You've dismantled me
Ты разобрала меня,
You've dismantled me
Ты разобрала меня.
Give me time to prove
Дай мне время доказать,
Prove I want the rest of yours
Доказать, что я хочу провести с тобой остаток жизни.
Prelude
Прелюдия,
Call this a prelude to a lifetime of you
Назови это прелюдией к жизни с тобой.
It's not that I hang on every word
Дело не в том, что я ловлю каждое твое слово,
I hang myself on what you repeat
Я зацикливаюсь на том, что ты повторяешь.
It's not that I keep hanging on
Дело не в том, что я продолжаю держаться,
I'm never letting go
Я никогда тебя не отпущу.
Hands, like secrets
Руки, словно секреты,
Are the hardest thing to keep from you
Труднее всего скрыть от тебя.
Lines and phrases, like knives
Строки и фразы, как ножи,
Your words can cut me through
Твои слова могут пронзить меня насквозь.
Dismantle me down
Разбери меня на части,
Repair
Почини.
You've dismantled me
Ты разобрала меня,
You've dismantled me
Ты разобрала меня.
Hands, like secrets
Руки, словно секреты,
Are the hardest thing to keep from you
Труднее всего скрыть от тебя.
Lines and phrases, like knives
Строки и фразы, как ножи,
Your words can cut me through
Твои слова могут пронзить меня насквозь.
Dismantle me down
Разбери меня на части,
Repair
Почини.
You've dismantled me
Ты разобрала меня,
You've dismantled me
Ты разобрала меня.
Save me from myself
Спаси меня от самого себя,
Save me from myself
Спаси меня от самого себя,
Help me save me from myself
Помоги мне спасти себя от самого себя,
Save me from myself
Спаси меня от самого себя.
Oh, whoa, things are gonna change now, for the better
О, whoa, всё изменится сейчас, к лучшему.
And oh, whoa, things are gonna change
И о, whoa, всё изменится.
Hands, like secrets
Руки, словно секреты,
Are the hardest thing to keep from you
Труднее всего скрыть от тебя.
Lines and phrases, like knives
Строки и фразы, как ножи,
Your words can cut me through
Твои слова могут пронзить меня насквозь.
Dismantle me down
Разбери меня на части,
Repair
Почини.
You've dismantled me
Ты разобрала меня,
You've dismantled me
Ты разобрала меня.
Hands, like secrets
Руки, словно секреты,
Are the hardest thing to keep from you
Труднее всего скрыть от тебя.
Lines and phrases, like knives
Строки и фразы, как ножи,
Your words can cut me through
Твои слова могут пронзить меня насквозь.
Dismantle me down
Разбери меня на части,
Repair
Почини.
You've dismantled me
Ты разобрала меня,
You've dismantled me
Ты разобрала меня.
Hands, like secrets
Руки, словно секреты,
Are the hardest thing to keep from you
Труднее всего скрыть от тебя.
Lines and phrases, like knives
Строки и фразы, как ножи,
Your words can cut me through
Твои слова могут пронзить меня насквозь.
Dismantle me down
Разбери меня на части,
Repair
Почини.
You've dismantled me
Ты разобрала меня,
You've dismantled me
Ты разобрала меня.
Hands, like secrets
Руки, словно секреты,
Are the hardest thing to keep from you
Труднее всего скрыть от тебя.
Lines and phrases, like knives
Строки и фразы, как ножи,
Your words can cut me through
Твои слова могут пронзить меня насквозь.
Dismantle me down
Разбери меня на части,
Repair
Почини.
You've dismantled me
Ты разобрала меня,
You've dismantled me
Ты разобрала меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.