Paroles et traduction Anberlin - Hello Alone (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
this
where
the
Interstate
ends
Здесь
заканчивается
межштатная
автомагистраль
In
coastal
towns
like
this?
В
прибрежных
городках
вроде
этого?
Waiting
for
my
world
to
cave
under
Жду,
когда
мой
мир
рухнет
под
We
seem
to
invent
ourselves
Мы,
кажется,
изобретаем
самих
себя
In
places
left
unknown
В
местах,
оставшихся
неизвестными
If
hope
could
only
find
me
out
Если
бы
Хоуп
только
могла
найти
меня
Is
this
the
end
of
everything
we
know?
Неужели
это
конец
всему,
что
мы
знаем?
This
is
the
end
of
everything
I
am
Это
конец
всего,
чем
я
являюсь
Is
anybody
out
there?
Есть
там
кто-нибудь
снаружи?
Hello
alone!
Здравствуй
один!
Broken
hearts
like
promises
Разбитые
сердца
похожи
на
обещания
I
left
my
last
unknowns
Я
оставил
свои
последние
неизвестные
Is
anybody
out
there?
Есть
там
кто-нибудь
снаружи?
Hello
alone!
Здравствуй
один!
'Cause
the
coldest
winters
thrive
Потому
что
самые
холодные
зимы
процветают
The
question
is,
I'm
a
Holy
Ghost
Вопрос
в
том,
что
я
Святой
Дух
In
the
coastal
towns
of
Him
В
прибрежных
городах
его
Although
I
know
a
thousand
names
Хотя
я
знаю
тысячу
имен
I
see
my
only
friend
Я
вижу
своего
единственного
друга
I've
got
the
ground
У
меня
есть
земля
под
ногами
All
I
need
is
ten
cents
for
the
pooling
Все,
что
мне
нужно,
это
десять
центов
за
объединение
I
feel
helpless,
sleeping
at
this,
waiting
for
your
return
Я
чувствую
себя
беспомощной,
сплю
при
этом,
ожидая
твоего
возвращения
Are
you
ever
coming
home?
Ты
когда-нибудь
вернешься
домой?
Is
anybody
out
there?
Есть
там
кто-нибудь
снаружи?
Hello
alone!
Здравствуй
один!
Broken
hearts
like
promises
Разбитые
сердца
похожи
на
обещания
I
left
my
last
unknowns
Я
оставил
свои
последние
неизвестные
Is
anybody
out
there?
Есть
там
кто-нибудь
снаружи?
Hello
alone!
Здравствуй
один!
'Cause
the
coldest
winters
thrive
Потому
что
самые
холодные
зимы
процветают
On
broken
hopes,
broken
homes
О
разбитых
надеждах,
разрушенных
домах
Does
anybody?
Do
they
ever
listen?
Кто-нибудь
знает?
Они
когда-нибудь
слушают?
Does
anybody
care
at
all?
Кого-нибудь
это
вообще
волнует?
Do
they
care
at
all?
Do
they
care
at
all?
Do
they
care
at
all?
Волнует
ли
их
это
вообще?
Волнует
ли
их
это
вообще?
Волнует
ли
их
это
вообще?
Do
you
care
at
all?
Do
you
care
at
all?
Тебя
это
вообще
волнует?
Тебя
это
вообще
волнует?
Is
this
the
end
of
everything
we
know?
Неужели
это
конец
всему,
что
мы
знаем?
This
is
the
end
of
everything
I
am
Это
конец
всего,
чем
я
являюсь
Is
anybody
out
there?
Есть
там
кто-нибудь
снаружи?
Hello
alone!
Здравствуй
один!
Broken
hearts,
like
promises
Разбитые
сердца,
как
обещания
I
left
my
last
unknowns
Я
оставил
свои
последние
неизвестные
Is
anybody
out
there?
Есть
там
кто-нибудь
снаружи?
Hello
alone!
Здравствуй
один!
'Cause
the
coldest
winters
thrive
Потому
что
самые
холодные
зимы
процветают
On
broken
hopes
О
разбитых
надеждах
Is
anybody
out
there?
Есть
там
кто-нибудь
снаружи?
Hello
alone!
Здравствуй
один!
Broken
hearts,
like
promises
Разбитые
сердца,
как
обещания
I
left
my
last
unknowns
Я
оставил
свои
последние
неизвестные
Is
anybody
out
there?
Есть
там
кто-нибудь
снаружи?
Hello
alone!
Здравствуй
один!
Nonetheless,
you're
right
here
Тем
не
менее,
вы
здесь
правы
And
then
we
take
this
home
А
потом
мы
заберем
это
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.