Paroles et traduction Anberlin - Inevitable - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inevitable - Live
Неизбежное - Живое выступление
Do
you
remember
when
we
were
just
kids?
Помнишь,
как
мы
были
детьми?
And
cardboard
boxes
took
us
miles
from
what
we
would
miss
Картонные
коробки
уносили
нас
за
мили
от
того,
по
чему
мы
будем
скучать
Schoolyard
conversations
taken
to
heart
Разговоры
во
дворе
школы,
запавшие
в
душу,
And
laughter
took
the
place
of
everything
we
knew
И
смех
заменял
все,
что
мы
знали
We
were
not
Мы
не
были
такими
I
wanna
break
every
clock
Я
хочу
разбить
все
часы,
The
hands
of
time
could
never
move
again
Чтобы
стрелки
времени
больше
не
двигались,
We
could
stay
in
this
moment
Чтобы
мы
могли
остаться
в
этом
мгновении
For
the
rest
of
our
lives
До
конца
наших
жизней.
Is
it
over
now,
hey?
Is
it
over
now?
Все
кончено?
Скажи,
все
кончено?
I
wanna
be
your
last
first
kiss
Я
хочу
быть
твоим
последним
первым
поцелуем,
That
you'll
ever
have
Который
у
тебя
когда-либо
будет.
I
wanna
be
your
last
first
kiss
Я
хочу
быть
твоим
последним
первым
поцелуем.
Amazing
how
life
turns
out
Удивительно,
как
складывается
жизнь,
The
way
that
it
does
Как
все
происходит.
We
end
up
hurting
the
worst
Мы
причиняем
боль
сильнее
всего
The
only
ones
we
really
love
Тем,
кого
мы
по-настоящему
любим.
I
wanna
break
every
clock
Я
хочу
разбить
все
часы,
The
hands
of
time
could
never
move
again
Чтобы
стрелки
времени
больше
не
двигались,
We
could
stay
in
this
moment
Чтобы
мы
могли
остаться
в
этом
мгновении
For
the
rest
of
our
lives
До
конца
наших
жизней.
Is
it
over
now,
hey?
Is
it
over
now?
Все
кончено?
Скажи,
все
кончено?
I
wanna
be
your
last
first
kiss
Я
хочу
быть
твоим
последним
первым
поцелуем,
That
you'll
ever
have
Который
у
тебя
когда-либо
будет.
I
wanna
be
your
last
first
kiss
Я
хочу
быть
твоим
последним
первым
поцелуем.
(Is
it
over
now,
hey?
Is
it
over
now?)
(Все
кончено?
Скажи,
все
кончено?)
Is
it
over
now?
Hey,
it's
not
over
now!
Все
кончено?
Эй,
еще
не
кончено!
I
wanna
be
your
last
first
kiss
Я
хочу
быть
твоим
последним
первым
поцелуем,
That
you'll
ever
have
Который
у
тебя
когда-либо
будет.
I
wanna
be
your
last,
first
love
(that
you'll
ever
have)
Я
хочу
быть
твоей
последней
первой
любовью
(которую
ты
когда-либо
испытывала),
Till
you're
lying
here
beside
me
with
arms
and
eyes
open
wide
Пока
ты
лежишь
рядом
со
мной
с
широко
открытыми
глазами
и
объятиями.
I
wanna
be
your
last
first
kiss
Я
хочу
быть
твоим
последним
первым
поцелуем,
For
all
time
На
все
времена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Devotion
date de sortie
15-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.