Paroles et traduction Anberlin - The Resistance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Resistance
Сопротивление
You
wanna
watch
us
break?
Be
the
first
to
take
us
down
Хотите
видеть
наш
крах?
Будьте
первыми,
кто
нас
сломит,
But
your
teeth
are
worn,
and
there's
no
stopping
us
now
Но
ваши
зубы
сточены,
и
нам
уже
никто
не
помешает.
You've
got
to
be
mental,
your
speeches
are
maligned
Вы,
должно
быть,
не
в
себе,
ваши
речи
лживы,
Take
down
this
molotov
of
word
penned
with
you
in
mind
Примите
этот
коктейль
Молотова
из
слов,
написанных
специально
для
вас.
(Speak)
Speak
for
yourself
(Говори)
Говори
за
себя,
You
paper
tigers
бумажные
тигры.
You'll
crash
where
you
stand,
you've
got
a
riot
on
your
hands
Вы
рухнете
там,
где
стоите,
у
вас
на
руках
бунт.
(Speak)
Speak
for
yourself
(Говори)
Говори
за
себя,
You
paper
tigers
бумажные
тигры.
Too
late
to
meet
demands
when
you've
got
a
riot
on
your
hands
Слишком
поздно
выполнять
требования,
когда
у
вас
на
руках
бунт.
Silent
alarms
are
ringing,
sounds
of
revolt
draw
near
Звучат
беззвучные
тревоги,
приближаются
звуки
восстания,
A
new
united
front
that
you
will
come
to
fear
Новый
единый
фронт,
которого
вы
будете
бояться.
We
will
hold
together
to
become
the
change
Мы
будем
держаться
вместе,
чтобы
стать
переменой,
Voice
for
the
voiceless
with
every
common
man
engaged
Голос
для
безголосых,
с
каждым
обычным
человеком
в
строю.
(Speak)
Speak
for
yourself
(Говори)
Говори
за
себя,
You
paper
tigers
бумажные
тигры.
You'll
crash
where
you
stand,
you've
got
a
riot
on
your
hands
Вы
рухнете
там,
где
стоите,
у
вас
на
руках
бунт.
(Speak)
Speak
for
yourself
(Говори)
Говори
за
себя,
You
paper
tigers
бумажные
тигры.
Too
late
to
make
demands
you've
got
a
riot
on
your
hands
Слишком
поздно
выдвигать
требования,
у
вас
на
руках
бунт.
You've
got
a
riot
on
your
hands
У
вас
на
руках
бунт.
Ignite
and
watch
us
burn
Зажгите
нас
и
смотрите,
как
мы
горим,
Til
every
ember's
turned
Пока
каждый
уголек
не
превратится
в
пепел.
Mankind
will
feel
inspired
Человечество
почувствует
вдохновение,
When
we
set
your
walls
to
fire
Когда
мы
предадим
ваши
стены
огню.
I'll
set
your
walls
Я
подожгу
ваши
стены,
I'll
set
the
walls
Я
подожгу
стены,
I'll
set
your
your
your
Я
подожгу
ваши,
ваши,
ваши,
I'll
set
your
Я
подожгу
ваши.
(Speak)
Speak
for
yourself
(Говори)
Говори
за
себя,
You
paper
tigers
бумажные
тигры.
You'll
crash
where
you
stand,
you've
got
a
riot
on
your
hands
Вы
рухнете
там,
где
стоите,
у
вас
на
руках
бунт.
(Speak)
Speak
for
yourself
(Говори)
Говори
за
себя,
You
paper
tigers
бумажные
тигры.
Too
late
to
make
demands
you've
got
a
riot
Слишком
поздно
выдвигать
требования,
у
вас
на
руках
бунт.
Speak
for
yourself
Говори
за
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.