Paroles et traduction Ancora - De Ierse Pub
De Ierse Pub
The Irish Pub
In
'n
Ierse
pub
ging
'n
raar
verhaal
In
an
Irish
pub
there
was
a
strange tale
Over
vreemde
wezens,
heel
brutaal
About
strange beings,
very bold
Als
vage
schimmen
in
het
diepe
woud
Like
vague
shadows
in
the
depths
of
the
forest
Gedragen
door
de
wind
en
op
zoek
naar
goud
Carried
by
the
wind
and
looking
for
gold
Zij
vallen
aan
bij
't
schemerlicht
They
strike
at
dusk's
light
Verdwijnen
met
de
buit
en
zijn
uit
zicht
Disappearing
with
the
booty
and
out
of
sight
Ze
zijn
ongrijpbaar
als
'n
spook
They
are
elusive
as
a
ghost
één
ding
is
zeker,
ze
gaan
op
in
rook
One
thing
is
for
sure,
they
go
up
in
smoke
Met
een
oorverdovend
hels
kabaal
With
a
deafening
infernal din
Schetst
men
'n
beeld
van
de
rivaal
We
sketch
a
picture
of
the
rival
Oog
in
oog
en
tand
om
tand
Eye
to
eye
and
tooth
for
tooth
Zullen
we
strijden
en
houden
stand
We
will
fight
and
stand
our
ground
Het
hele
dorp
is
nu
paraat
The
whole
village
is
now
prepared
Men
haalt
de
keien
uit
de
straat
They
take
the
cobblestones
out
of
the
street
Knuppels,
lansen,
pijl
en
boog
Clubs,
spears,
arrows
and
a
bow
We
gaan
nu
het
gevecht
aan
met
het
zwaard
omhoog
We
will
now
go
into
battle
with
swords
held
high
En
we
speuren,
alle
bossen
door
And
we
search,
through
all
the
forests
Maar
treffen
niets,
nee
zelfs
geen
spoor
But
find
nothing,
not
even
a
trace
Wel
klinkt
er
daar
'n
raar
geluid
Yet
there
is
a
strange
sound
there
Of
is
het
nou
de
wind
die
door
de
bomen
fluit
Or
is
it
just
the
wind
whistling
through
the
trees
In
de
Ierse
pub
zit
een
oude
vrouw
In
the
Irish
pub
sits
an
old
woman
Zij
spelde
ons
wat
op
de
mouw
She
told
us
what's
up
her
sleeve
Het
hele
dorp
in
rep
en
roer
The
whole
village
in
a
state
of
panic
Dat
rare
oude
vrouwtje
draaide
ons
'n
loer
2x
That
strange
old
woman
played
a
trick
on
us
2x
Soms
is
de
fantasie
wat
groot,
Sometimes
the
imagination
is
a
bit
too
big,
Gedraagt
men
zich
wat
idioot
We
behave
in
an
idiot
way
Geloof
niet
alles
wat
men
zegt,
Don't
believe
everything
that
is
said,
Het
verhaal
over
die
wezens
was
niet
eens
zo
slecht
The
story
about
those
creatures
wasn't
even
that
bad
In
de
Ierse
pub
zit
een
oude
vrouw
In
the
Irish
pub
sits
an
old
woman
Zij
spelde
ons
wat
op
de
mouw
She
told
us
what's
up
her
sleeve
Het
hele
dorp
in
rep
en
roer
The
whole
village
in
a
state
of
panic
Dat
rare
oude
vrouwtje
draaide
ons
'n
loer
That
strange
old
woman
played
a
trick
on
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.