Paroles et traduction Ancora - De Wind Roept Mijn Naam
De Wind Roept Mijn Naam
The Wind Calls My Name
Een
zeeman
die
moet
varen,
pas
dan
voelt
hij
zich
goed
A
sailor
who
must
sail,
only
then
does
he
feel
good
Alleen
naar
zee
te
staren,
dat
zit
niet
in
z'n
bloed
Just
staring
out
to
sea,
that's
not
in
his
blood
En
ik
hoor
de
wind,
die
ik
volgen
moet
And
I
hear
the
wind,
which
I
must
follow
En
snel
een
laatste
kus
And
quickly
a
last
kiss
Dan
ga
ik
naar
m'
n
schip
en
vaar
heen
Then
I
go
to
my
ship
and
sail
away
Dan
ga
ik
naar
m'
n
schip
en
vaar
heen
Then
I
go
to
my
ship
and
sail
away
Groot
is
't
verlangen,
maar
de
zee
die
trekt
me
aan
Great
is
the
longing,
but
the
sea
pulls
me
in
Groot
is
't
verlangen,
je
moet
me
laten
gaan
Great
is
the
longing,
you
must
let
me
go
Ik
moet
je
verlaten
dus
denk
niet
meer
aan
mij
I
must
leave
you
so
don't
think
of
me
anymore
De
wind
roept
mijn
naam,
ik
ben
niet
langer
vrij
The
wind
calls
my
name,
I
am
no
longer
free
Ik
moet
gaan,
ik
moet
gaan
I
must
go,
I
must
go
Een
afscheid
kan
soms
zwaar
zijn,
zelfs
tot
tranen
toe
geroerd
A
farewell
can
sometimes
be
hard,
even
to
tears
stirred
En
ook
een
stoere
zeeman,
gekwetst,
onthutst,
gevloerd
And
even
a
tough
sailor,
hurt,
dismayed,
floored
Dan
hoor
ik
de
wind,
die
ik
volgen
moet
Then
I
hear
the
wind,
which
I
must
follow
En
snel
een
laatste
kus
And
quickly
a
last
kiss
Dan
ga
ik
naar
m'
n
schip
en
vaar
heen
Then
I
go
to
my
ship
and
sail
away
Dan
ga
ik
naar
m'
n
schip
en
vaar
heen
Then
I
go
to
my
ship
and
sail
away
Groot
is
't
verlangen,
maar
de
zee
die
trekt
me
aan
Great
is
the
longing,
but
the
sea
pulls
me
in
Groot
is
't
verlangen,
je
moet
me
laten
gaan
Great
is
the
longing,
you
must
let
me
go
Ik
moet
je
verlaten
dus
denk
niet
meer
aan
mij
I
must
leave
you
so
don't
think
of
me
anymore
De
wind
roept
mijn
naam,
ik
ben
niet
langer
vrij
The
wind
calls
my
name,
I
am
no
longer
free
Ik
moet
gaan,
ik
moet
gaan
I
must
go,
I
must
go
Groot
is
't
verlangen,
maar
de
zee
die
trekt
me
aan
Great
is
the
longing,
but
the
sea
pulls
me
in
Groot
is
't
verlangen,
je
moet
me
laten
gaan
Great
is
the
longing,
you
must
let
me
go
Ik
moet
je
verlaten
dus
denk
niet
meer
aan
mij
I
must
leave
you
so
don't
think
of
me
anymore
De
wind
roept
mijn
naam,
ik
ben
niet
langer
vrij
The
wind
calls
my
name,
I
am
no
longer
free
Ik
moet
gaan,
ik
moet
gaan
I
must
go,
I
must
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.