Ancora - Lieve Lorelei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ancora - Lieve Lorelei




Lieve Lorelei
Sweet Lorelei
Op het stuurloze water,
On rudderless water,
Had hij niet in de gaten,
He did not notice,
Door de mist veel te dicht bij de kust.
Through the mist too close to the shore.
Zonder zicht op een baken,
Without sight of a beacon,
Zou zij over hem waken
She will protect him
Maar de stroming die gaf hem geen rust
But the current that gave him no peace
O Ho Lieve Lorelei
Oh Sweet Lorelei
Geef me koers, pak mijn hand
Give me course, take my hand
Zing je lied, zing voor mij
Sing your song, sing for me
O Ho Lieve Lorelei
Oh Sweet Lorelei
Als de mist verdwijnt, dan ben ik vrij.
When the mist disappears, then I'll be free.
Kon haar stem hem bevrijden door de mist begeleiden
Could her voice free him through the mist guide
Was er ooit nog een weg terug
Was there ever still a way back
.Uit angst te gaan stranden
.For fear of going to run aground
Met zijn lot in haar handen
With his fate in her hands
Riep hij zacht: Lorelei van de brug
He called softly: Lorelei of the bridge
O Ho Lieve Lorelei
Oh Sweet Lorelei
Geef me koers, pak mijn hand
Give me course, take my hand
Zing je lied, zing voor mij
Sing your song, sing for me
O Ho Lieve Lorelei
Oh Sweet Lorelei
Als de mist verdwijnt, dan ben ik vrij.
When the mist disappears, then I'll be free.
In gedichten en sagen
In poems and sagas
Die de Lorelei plagen
That the Lorelei plagiarize
Liet ze schepen vergaan in de zee
She let ships shrink in the sea
Maar door liefde gedreven
But driven by love
Bleef de jongen in leven
The boy remained alive
Op haar stem dreef het scheepje toen mee.
On her voice the boat drifted on then.
O Ho Lieve Lorelei
Oh Sweet Lorelei
Geef me koers, pak mijn hand
Give me course, take my hand
Zing je lied, zing voor mij
Sing your song, sing for me
O Ho Lieve Lorelei
Oh Sweet Lorelei
Als de mist verdwijnt dan ben ik vrij
When the mist disappears then I'll be free






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.