Ancora - Vrij Als De Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ancora - Vrij Als De Wind




Piraten van de zee,
Пираты моря,
Zijn altijd eensgezind.
Мы всегда едины.
Kom met ons, en vaar maar mee!
Пойдем с нами и поплывем вместе!
En samen staan we sterk,
И вместе мы становимся сильными,
Dan voelen wij ons een.
Это заставляет нас чувствовать себя единым целым.
Kom met ons, en vaar maar mee!
Пойдем с нами и поплывем вместе!
Hier aan boord zijn we gelijk,
Здесь, на борту, мы равны,
Al ben je arm of rijk.
Богаты вы или бедны.
De vrijheid is,
Свобода-это ...
Vrijheid is je loo-oh-oh-oh-oon.
Свобода - это твой Лу-о-о-о-ООН.
Wij zijn vrij-hij-hij,
Мы свободны-хе-хе,
Vrij als de wind.
Свободен, как ветер.
Wij zijn vrij-hij-hij,
Мы свободны, хе-хе,
En eensgezind.
И едины.
Wij zijn fier, onafscheidelijk,
Мы гордые, неразлучные,
Schaamteloos en trouw.
Бесстыдные и верные.
Ja wij zijn vrij...
Да, мы свободны...
Als de wind!
Как ветер!
Onze wereld kent geen grenzen,
Наш мир не знает границ,
Onze reis is eindeloos.
Наше путешествие бесконечно.
Kom met ons, en vaar maar mee!
Пойдем с нами и поплывем вместе!
Geen storm die ons kan scheiden,
Никакая буря не сможет разлучить нас,
Echt niets drijft ons uiteen.
Ничто не разлучит нас.
Kom met ons, en vaar maar mee!
Пойдем с нами и поплывем вместе!
En volg je onze weg.
И следуй нашим путем.
Begrijp je wat ik zeg?
Ты понимаешь, о чем я говорю?
De vrijheid is,
Свобода-это ...
De vrijheid is je loo-oh-oh-oh-oon.
Свобода - это твой Лу-о-о-о-ООН.
Wij zijn vrij-hij-hij,
Мы свободны-хе-хе,
Vrij als de wind.
Свободен, как ветер.
Wij zijn vrij-hij-hij,
Мы свободны, хе-хе,
En eensgezind.
И едины.
Wij zijn fier, onafscheidelijk,
Мы гордые, неразлучные,
Schaamteloos en trouw.
Бесстыдные и верные.
Ja wij zijn vrij...
Да, мы свободны...
Als de wind!
Как ветер!
(Tussenspel)
(Интерлюдия)
Hier aan boord zijn we gelijk,
Здесь, на борту, мы равны,
Al ben je arm of rijk.
Богаты вы или бедны.
De vrijheid is,
Свобода-это ...
Vrijheid is je loo-oh-oh-oh-oon.
Свобода - это твой Лу-о-о-о-ООН.
Wij zijn vrij-hij-hij,
Мы свободны-хе-хе,
Vrij als de wind.
Свободен, как ветер.
Wij zijn vrij-hij-hij,
Мы свободны, хе-хе,
En eensgezind.
И едины.
Wij zijn fier, onafscheidelijk,
Мы гордые, неразлучные,
Schaamteloos en trouw.
Бесстыдные и верные.
Ja wij zijn vrij...
Да, мы свободны...
Als de wind!
Как ветер!
Vrij als de wind.
Свободен, как ветер.
Wij zijn vrij-hij-hij,
Мы свободны, хе-хе,
En eensgezind.
И едины.
Wij zijn fier, onafscheidelijk,
Мы гордые, неразлучные,
Schaamteloos en trouw.
Бесстыдные и верные.
Ja wij zijn vrij...
Да, мы свободны...
Als de wind!
Как ветер!





Writer(s): Andreas Fahnert, H. Kreck, J. Keizer, M. Nissen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.