Paroles et traduction And One - Everybody Lies at Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
told
her
one
more
story
about
Я
рассказал
ей
еще
одну
историю
о
...
What
I
felt
that
day
Что
я
чувствовал
в
тот
день?
It
was
the
last
night
in
love
we′ve
to
stay
Это
была
последняя
ночь
любви,
которую
мы
должны
провести
вместе.
And
tonight
I
will
И
сегодня
ночью
я
сделаю
это.
Complete
this
work
Завершите
эту
работу.
With
all
my
love
within
Со
всей
моей
любовью
внутри
But
the
time
is
tight
Но
время
поджимает.
And
everybody
lies
at
night
И
все
ложатся
по
ночам.
I
found
the
words
to
pass
her
door
Я
нашел
слова,
чтобы
пройти
мимо
ее
двери.
Just
told
her
fairytales
seh
was
longing
for
Просто
рассказывал
ей
сказки,
о
которых
мечтал
сех.
Yes,
I
know,
it's
always
Да,
я
знаю,
так
всегда
бывает.
Easy
to
complain
it′s
hard
to
fight
Легко
жаловаться,
трудно
бороться.
So
I
do
it
for
her
Поэтому
я
делаю
это
ради
нее.
Cause
everybody
lies
at
night
Потому
что
все
лгут
по
ночам
And
everybody
lies
at
night
И
все
лгут
по
ночам
I
wish
I
could
do
it
right
Жаль
что
я
не
могу
сделать
это
правильно
So
we
took
our
hand
to
pull
the
stars
all
down
Поэтому
мы
взялись
за
руки,
чтобы
сорвать
все
звезды
вниз.
She
heard
my
shisper
even
in
the
loudest
town
Она
слышала
мой
шепот
даже
в
самом
шумном
городе.
And
everytime
I
left,
I
fell
her
pain
inside
И
каждый
раз,
когда
я
уходил,
я
чувствовал
ее
боль
внутри.
So
I
do
it
for
her
Поэтому
я
делаю
это
ради
нее.
Cause
everybody
lies
at
night
Потому
что
все
лгут
по
ночам
And
everybody
lies
at
night
И
все
лгут
по
ночам
I
wish
I
could
do
it
right
Жаль
что
я
не
могу
сделать
это
правильно
I
know
I
have
to
tell
her
'bout
my
truth
Я
знаю,
что
должен
рассказать
ей
о
своей
правде.
And
maybe
she
will
cry
or
die
И,
может
быть,
она
заплачет
или
умрет.
Before
I
leave
I
decide
not
to
loose
(not
to
loose)
Прежде
чем
уйти,
я
решаю
не
расслабляться
(не
расслабляться).
I'll
better
lie
(better
lie)
- again!
Я
лучше
совру
(лучше
совру)
- еще
раз!
And
everybody
lies
at
night
И
все
лгут
по
ночам
I
wish
I
could
do
it
right
Жаль
что
я
не
могу
сделать
это
правильно
I
wish
I
could
do
it
right
Жаль,
что
я
не
могу
сделать
это
правильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Naghavi
Album
Magnet
date de sortie
08-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.