And One - Everybody Lies at Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction And One - Everybody Lies at Night




I told her one more story about
Я рассказал ей еще одну историю о ...
What I felt that day
Что я чувствовал в тот день?
It was the last night in love we′ve to stay
Это была последняя ночь любви, которую мы должны провести вместе.
And tonight I will
И сегодня ночью я сделаю это.
Complete this work
Завершите эту работу.
With all my love within
Со всей моей любовью внутри
But the time is tight
Но время поджимает.
And everybody lies at night
И все ложатся по ночам.
I found the words to pass her door
Я нашел слова, чтобы пройти мимо ее двери.
Just told her fairytales seh was longing for
Просто рассказывал ей сказки, о которых мечтал сех.
Yes, I know, it's always
Да, я знаю, так всегда бывает.
Easy to complain it′s hard to fight
Легко жаловаться, трудно бороться.
So I do it for her
Поэтому я делаю это ради нее.
Cause everybody lies at night
Потому что все лгут по ночам
And everybody lies at night
И все лгут по ночам
I wish I could do it right
Жаль что я не могу сделать это правильно
So we took our hand to pull the stars all down
Поэтому мы взялись за руки, чтобы сорвать все звезды вниз.
She heard my shisper even in the loudest town
Она слышала мой шепот даже в самом шумном городе.
And everytime I left, I fell her pain inside
И каждый раз, когда я уходил, я чувствовал ее боль внутри.
So I do it for her
Поэтому я делаю это ради нее.
Cause everybody lies at night
Потому что все лгут по ночам
And everybody lies at night
И все лгут по ночам
I wish I could do it right
Жаль что я не могу сделать это правильно
I know I have to tell her 'bout my truth
Я знаю, что должен рассказать ей о своей правде.
And maybe she will cry or die
И, может быть, она заплачет или умрет.
Before I leave I decide not to loose (not to loose)
Прежде чем уйти, я решаю не расслабляться (не расслабляться).
I'll better lie (better lie) - again!
Я лучше совру (лучше совру) - еще раз!
And everybody lies at night
И все лгут по ночам
I wish I could do it right
Жаль что я не могу сделать это правильно
I wish I could do it right
Жаль, что я не могу сделать это правильно.





Writer(s): Steve Naghavi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.