And One - Für - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction And One - Für




Für
Для
Die Hand, die selten führt
Рука, что редко направляет
Sie zeigt den tiefsten Punkt
Она указывает на самую низшую точку
Im Weg immerwährend
На пути вечно длящемся
In unserem letzten wahren Grund
В нашей последней истинной основе
Und die Sterne, die mich führ′n
И звезды, что ведут меня
In der Wüste ausgesetzt
Брошенного в пустыне
Dein Herz, eine Granate
Твое сердце, граната
Die mich auseinander fetzt
Что разрывает меня на части
Ich mal' ein Kreuz für Dich
Я рисую крест для тебя
Auf einem Himmel breit
На широком небе
Zu zweit ein Leben weit
Вдвоем, жизнь на просторе
Die Graden treffen mich
Прямые линии пронзают меня
Auf dem Kreuz der Ewigkeit
На кресте вечности
Zu zweit ein Leben weit
Вдвоем, жизнь на просторе
Wir leben in der Wüste
Мы живем в пустыне
Und wir kämpfen in der Stadt
И мы сражаемся в городе
Wir atmen all die Leere
Мы вдыхаем всю пустоту
Die die Lust von uns genommen hat
Что отняла у нас желание
Für die Gier, das nie erreichte
Ради жажды, никогда не достигнутого
Hungernd voller Lebenslust
Голодный, полный жажды жизни
Diese Lüge in der Beichte
Эта ложь на исповеди
Hab den Glauben nie vermisst
Я никогда не терял веру
Ich mal′ ein Kreuz für Dich
Я рисую крест для тебя
Auf einem Himmel breit
На широком небе
Zu zweit ein Leben weit
Вдвоем, жизнь на просторе
Die Graden treffen mich
Прямые линии пронзают меня
Auf dem Kreuz der Ewigkeit
На кресте вечности
Zu zweit ein Leben weit
Вдвоем, жизнь на просторе
Zu zweit ein Leben weit
Вдвоем, жизнь на просторе
Für die Bettler, die nicht stehlen wollen
За нищих, которые не хотят красть
Für all die Narren an der Macht
За всех безумцев у власти
Für die Mörder, die uns leben schenken
За убийц, которые дарят нам жизнь
Für den Wärter, der mich bewacht
За стража, который меня охраняет
Ich mal' ein Kreuz für Dich
Я рисую крест для тебя
Auf einem Himmel breit
На широком небе
Zu zweit ein Leben weit
Вдвоем, жизнь на просторе
Die Graden treffen mich
Прямые линии пронзают меня
Auf dem Kreuz der Ewigkeit
На кресте вечности
Zu zweit ein Leben weit
Вдвоем, жизнь на просторе





Writer(s): Jor Jenka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.