Paroles et traduction And One - Somebody's Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody's Song
Чья-то песня
I′m
feeling
confusion
Я
чувствую
смятение,
There
is
happiness
ev'rywhere
Везде
царит
счастье,
I
don′t
understand
the
reason
Я
не
понимаю
причины,
A
deep
disappointment
Глубокое
разочарование,
Memories
I
can't
overcome
Воспоминания,
которые
я
не
могу
преодолеть,
Illusions
of
tender
kisses
Иллюзии
нежных
поцелуев,
It's
like
the
warmth
of
the
sun
Это
как
тепло
солнца,
Where
are
you
from
Откуда
ты,
I′m
afraid
to
tell
you
where
I
want
to
belong
Я
боюсь
сказать
тебе,
к
кому
я
хочу
принадлежать,
To
share
my
joy
Разделить
мою
радость,
To
share
my
sorrow
Разделить
мою
печаль,
So
I
will
sing
this
Somebody′s
Song
Поэтому
я
спою
эту
Чью-то
песню.
And
I
am
waiting
for
a
start
И
я
жду
начала,
One
moment
to
tell
you
Одного
мгновения,
чтобы
сказать
тебе
All
the
words
of
my
consciousness
Все
слова
моего
сознания,
Without
any
worldly
wisdom
Без
всякой
мирской
мудрости,
In
this
material
world
В
этом
материальном
мире.
Where
are
you
from
Откуда
ты,
I'm
afraid
to
tell
you
where
I
want
to
belong
Я
боюсь
сказать
тебе,
к
кому
я
хочу
принадлежать,
To
share
my
joy
Разделить
мою
радость,
To
share
my
sorrow
Разделить
мою
печаль,
So
I
will
sing
this
Somebody′s
Song
Поэтому
я
спою
эту
Чью-то
песню.
And
I
am
waiting
for
a
start
И
я
жду
начала,
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
была,
How
can
I
see
you
again
Как
я
могу
увидеть
тебя
снова,
But
who
you
are
Но
кто
ты,
Where
are
you
from
Откуда
ты,
I'm
afraid
to
tell
you
where
I
want
to
belong
Я
боюсь
сказать
тебе,
к
кому
я
хочу
принадлежать,
To
share
my
joy
Разделить
мою
радость,
To
share
my
sorrow
Разделить
мою
печаль,
So
I
will
sing
this
Somebody′s
Song
Поэтому
я
спою
эту
Чью-то
песню.
But
who
you
are
Но
кто
ты,
Where
are
you
from
Откуда
ты,
I'm
afraid
to
tell
you
where
I
want
to
belong
Я
боюсь
сказать
тебе,
к
кому
я
хочу
принадлежать,
And
I
am
waiting
for
a
start
И
я
жду
начала,
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
была.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wieditz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.