...And You Will Know Us By the Trail of Dead - All Who Wander - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ...And You Will Know Us By the Trail of Dead - All Who Wander




All Who Wander
Все, кто бродят
When you wanna breath
Когда ты хочешь дышать,
But no air can be found
Но воздуха нет,
Whan you wanna think, when you wanna feel sane again
Когда ты хочешь думать, когда ты хочешь снова почувствовать себя нормальной,
But sanity does not abound
Но здравомыслие не в изобилии,
When you wanna grieve
Когда ты хочешь скорбеть,
But the thought that you might never be happy again
Но мысль о том, что ты, возможно, больше никогда не будешь счастлива,
Is enough to drag you down
Достаточно, чтобы сломить тебя,
Do you ever think you could ever feel safe again
Думаешь ли ты, что когда-нибудь снова сможешь чувствовать себя в безопасности,
With disharmony all around
Когда вокруг царит дисгармония?
Nachts, wenn das Meer mich wiegt
Ночью, когда море качает меня,
Und bleicher Sternenglanz
И бледный свет звезд
Auf seinen weiten Wellen liegt
Лежит на его широких волнах,
Dann löse ich mich ganz
Тогда я полностью растворяюсь
Von allem Tun und aller Liebe los
Освобождаюсь от всех дел и всей любви
Und stehe still und atme bloß
И стою спокойно, просто дышу
Allein, allein vom Meer gewiegt
Одна, одна, убаюканная морем,
Das still und kalt mit tausend Lichtern liegt
Которое тихо и холодно лежит с тысячами огней.
Dann muß ich meiner Freunde denken
Тогда я должен думать о своих друзьях
Und meinen Blick in ihre Blicke senken
И опускать свой взгляд в их взгляды
Und frage jeden still allein:
И тихо спрашивать каждого:
Bist du noch mein?
Ты все еще мой?
Bist du noch mein?
Ты все еще моя?
And when your home is gone how long will you wander now
И когда твоего дома больше нет, как долго ты будешь бродить?
And when your road is lost, how long will you be gone?
И когда ты потеряешь свой путь, как долго ты будешь в пути?
When you wanna breath
Когда ты хочешь дышать,
But no air can be found
Но воздуха нет,
When you wanna leave, when you want to get the hell out of here
Когда ты хочешь уйти, когда ты хочешь сбежать отсюда к чертям,
But leaving is not allowed
Но уйти не разрешено,
When you want to live, when you want to create again
Когда ты хочешь жить, когда ты хочешь снова творить,
But your means are no longer sound
Но твои средства больше не надежны,
Do you ever think you should ever feel sorry for them
Думаешь ли ты, что когда-нибудь тебе станет их жаль,
The ones you loved that dragged you down
Тех, кого ты любила, и кто тянул тебя вниз?





Writer(s): Keely Conrad, Sobsamai Conrad Frnacis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.