Paroles et traduction ...And You Will Know Us By the Trail of Dead - Bus Lines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bus Lines
Автобусные маршруты
Always
the
bus
ride
seems
to
last
forever
Кажется,
эта
поездка
на
автобусе
длится
вечно,
Always
the
best
you
try,
and
a
little
of
his
measure
Ты
всегда
стараешься
изо
всех
сил,
и
немного
в
его
стиле,
Storm
by
the
step,
left
face
sunburnt
now
Штурмуешь
ступеньки,
лицо
обгорело
на
солнце,
Realise
what
you′ve
done,
listen
to
a
different
song
Осознаешь,
что
натворила,
слушаешь
другую
песню,
March
to
a
different
drum
Шагаешь
под
другой
барабан,
Let
it
come
Пусть
это
случится,
Clouds
across
the
bay
Облака
над
заливом,
One
you
thought
was
dead
Один
из
тех,
кого
ты
считала
мертвым,
Gaze
out
of
the
glass
in
to
a
distant
past
Смотришь
сквозь
стекло
в
далекое
прошлое,
Try
to
understand
contradictions
of
the
land
Пытаешься
понять
противоречия
этой
земли,
Tried
to
conjure
back,
hoping
it
was
still
intact
Пыталась
вызвать
обратно,
надеясь,
что
оно
все
еще
цело,
Realise
what
you've
done,
listen
to
a
different
song
Осознаешь,
что
натворила,
слушаешь
другую
песню,
March
to
a
different
drum
Шагаешь
под
другой
барабан,
You
seem
to
come
Кажется,
ты
приходишь,
ANd
if
it′s
gone
И
если
это
ушло,
There
was
no
wrong
То
не
было
ничего
плохого,
Feels
like
something's
taking
hold
of
Кажется,
что-то
овладевает
тобой,
Feels
like
torture,
get
me
off
the
bus
Кажется,
это
пытка,
выпусти
меня
из
автобуса,
Waiting
for
a
different
day
Жду
другого
дня,
Roads
all
wet
again
Дороги
снова
мокрые,
Stains
from
a
different
time
Пятна
из
другого
времени,
Land
mines
deep
inside
Минные
поля
глубоко
внутри,
Do
you
remember
how
the
bus
broke
down
for
several
hours
Помнишь,
как
автобус
сломался
на
несколько
часов?
We
were
at
the
border
check,
guns
breathing
down
our
neck
Мы
были
на
пограничном
контроле,
дула
автоматов
у
наших
висков,
Can't
weait
for
the
rain
to
end
Не
могу
дождаться,
когда
закончится
дождь,
Can′t
wait
to
be
home
again
Не
могу
дождаться,
когда
вернусь
домой,
Never
met
a
true
[?]
Никогда
не
встречал
настоящую
[?]
Buy
another
one
Купи
еще
одну,
Will
this
go
on
Это
будет
продолжаться?
Feels
like
torture,
get
me
off
the
bus
Кажется,
это
пытка,
выпусти
меня
из
автобуса,
Feels
like
somethings
taking
over
us
Кажется,
что-то
овладевает
нами,
Feels
like
torture,
get
me
off
the
bus
Кажется,
это
пытка,
выпусти
меня
из
автобуса,
Feels
like
somethings
taking
over
us
Кажется,
что-то
овладевает
нами,
Seems
to
last
forever
Кажется,
это
длится
вечно,
We
were
always
treasured
Мы
всегда
были
дороги
друг
другу,
Feels
like
something
taking
over
us
Кажется,
что-то
овладевает
нами,
Feels
like
somethings
taking
over
us
Кажется,
что-то
овладевает
нами,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conrad Keely
Album
IX
date de sortie
17-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.