...And You Will Know Us By the Trail of Dead - Heart of Wires - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ...And You Will Know Us By the Trail of Dead - Heart of Wires




Heart of Wires
Сердце из проводов
Heart full of wires, all dirty hangers
Сердце, полное проводов, все грязные вешалки
Brought up the violence hard in the town
Взрастило насилие в этом городе
Indigo stays, I submit to no one and no one around
Индиго остается, я не подчиняюсь никому и никому вокруг
We will make our debt
Мы вернем свой долг
You want to mock a hard wife
Ты хочешь насмехаться над сильной женой?
She will never raise back the boy who′s knocked his covered eye
Она никогда не вырастит снова мальчика, который закрыл свой подбитый глаз
The blood becomes all
Кровь становится всем
Letter impulsive
Письмо импульсивно
The thought becomes cold
Мысль становится холодной
I don't know why they′re alive
Я не знаю, почему они живы
Who is to say that life is unfair
Кто может сказать, что жизнь несправедлива
From silence to twirls in the sky
От тишины до кружения в небе
Here musical maze
Здесь музыкальный лабиринт
You walked among this heart of wires
Ты шла среди этого сердца из проводов
Dear memories back, the boy who's not disculpified
Дорогие воспоминания возвращаются, мальчик, который не оправдан
I won't come back here
Я не вернусь сюда
But I will come after you
Но я приду за тобой
I won′t come back here
Я не вернусь сюда
I won′t come back here
Я не вернусь сюда
But I will come after you
Но я приду за тобой
I won't come back here
Я не вернусь сюда
Hard from behind these wires
Жестко из-за этих проводов
Rises over the flood
Поднимается над потопом
Into their days our fellows are stoned
В их дни наши товарищи побиты камнями
The silence of innocent times
Тишина невинных времен
Here musical maze
Здесь музыкальный лабиринт
You walked among these hardwires
Ты шла среди этих проводов
He′s the prisoner boy
Он мальчик-пленник
Bring him back to me alive
Верни его мне живым
Here an umbilical stage
Здесь пуповинная сцена
He stocks among this heart of wires
Он бродит среди этого сердца из проводов
Still memory is back
Все еще воспоминания возвращаются
From the war, his mind has come alive
С войны, его разум ожил
I won't come back here
Я не вернусь сюда
But I will come after you
Но я приду за тобой
I won′t come back here
Я не вернусь сюда





Writer(s): Conrad Francis Keely


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.