Paroles et traduction ...And You Will Know Us By the Trail of Dead - Prince With a Thousand Enemies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prince With a Thousand Enemies
Принц с тысячью врагов
There
was
one
king,
this
was
his
one
sin,
Был
один
король,
и
вот
его
единственный
грех,
You
never
make
a
move,
′til
you've
got
something
to
prove.
Ты
никогда
не
сделаешь
шаг,
пока
тебе
нечего
доказать.
Upon
a
cross,
strapped
to
a
lathe,
На
кресте,
привязанная
к
токарному
станку,
Young
ingenue,
escapes
unscathed,
Юная
наивная,
выходит
невредимой,
You
read
the
part,
but
you
didn′t
get
it,
Ты
прочла
роль,
но
не
поняла
её,
Left
"Lancelot"
out
of
the
picture
credit.
Оставила
"Ланселота"
за
кадром.
If
there's
just
one
line,
that
springs
to
mind
today,
Если
есть
хоть
одна
строчка,
которая
приходит
на
ум
сегодня,
Your
bottom-lit
face,
hovering
in
outerspace.
Твоё
подсвеченное
снизу
лицо,
парящее
в
космосе.
Upon
a
cross,
strapped
to
a
lathe,
На
кресте,
привязанная
к
токарному
станку,
Young
ingenue,
escapes
unscathed,
Юная
наивная,
выходит
невредимой,
You
read
your
part
from
your
beer-gut
heart,
Ты
прочла
свою
роль
от
своего
пивного
сердца,
Then
you
fell
to
earth,
where
you
became
a
star.
Потом
ты
упала
на
землю,
где
стала
звездой.
Each
time,
I
see,
your
face,
remains,
Каждый
раз,
когда
я
вижу,
твоё
лицо
остаётся,
Your
beer-gutheart
escapes
unscathed,
Твоё
пивное
сердце
выходит
невредимым,
Left
Lancelot
out
of
a
part,
Оставила
Ланселота
без
роли,
You
married
the
monster,
but
not
the
art.
Ты
вышла
замуж
за
монстра,
но
не
за
искусство.
You
fell
to
earth,
but
you
wanted
it
back,
now.
Ты
упала
на
землю,
но
ты
хотела
вернуться
обратно,
теперь.
You
slipped
at
the
tracks
now,
the
one
with
the
cross?
Ты
оступилась
на
рельсах,
та,
что
с
крестом?
And
it's
all
gone
bad
hasn′t
it?
И
всё
пошло
плохо,
не
так
ли?
Now
that
you′re
dead.
Теперь,
когда
ты
мертва.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): …and you will know us by the trail of dead
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.