Paroles et traduction Anda - Lose Your Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lose Your Mind
Лишился рассудка
I
knew
we
were
broken
but
it
never
occurred
Я
знала,
что
мы
разбиты,
но
мне
никогда
не
приходило
в
голову,
To
me
that
one
that
you
would
lose
your
mind
Что
ты,
в
итоге,
лишишься
рассудка.
I
knew
you
were
leaving
but
it
never
hit
home
Я
знала,
что
ты
уходишь,
но
до
меня
это
не
доходило,
For
me
until
the
day
you
didn't
change
your
mind
Пока
в
тот
день
ты
не
передумал.
We
could
ponder
the
possible
outcome
Мы
могли
бы
обдумать
возможный
исход,
Instead
of
just
accepting
whats
done
is
done
Вместо
того,
чтобы
просто
смириться
с
тем,
что
сделано.
If
I
could
I
would
go
back
and
change
the
Если
бы
я
могла,
я
бы
вернулась
назад
и
изменила
Way
things
used
to
be
because
you
were
the
one
То,
как
все
было,
потому
что
ты
был
моим
единственным.
Now
that
your
gone
and
I'm
alone
Теперь,
когда
ты
ушел,
и
я
осталась
одна,
I
wished
you
would
pick
up
your
phone
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
поднял
трубку.
Deep
down
I
still
wished
you
were
mine
В
глубине
души
я
все
еще
хочу,
чтобы
ты
был
моим.
I
just
wished
you
didn't
lose
your
mind
Жаль,
что
ты
лишился
рассудка,
Lose
your
mind
Лишился
рассудка.
I
know
I
wasn't
worth
it
and
it
always
occurred
Я
знаю,
я
была
того
не
стоила,
и
мне
всегда
казалось,
To
me
that
one
day
you
would
find
somebody
better
Что
однажды
ты
найдешь
кого-то
получше.
Deep
down
you
were
worth
it
but
you
never
seemed
to
try
В
глубине
души
ты
был
достоин
этого,
но,
казалось,
ты
никогда
не
пытался,
And
one
day
I
decided
I
deserved
better
И
однажды
я
решила,
что
заслуживаю
лучшего.
We
could
wonder
went
wrong
instead
of
picking
up
and
moving
on
Мы
могли
бы
гадать,
что
пошло
не
так,
вместо
того,
чтобы
взять
себя
в
руки
и
жить
дальше.
If
I
could
I
would
go
back
and
change
the
Если
бы
я
могла,
я
бы
вернулась
назад
и
изменила
Ways
things
used
to
be
because
you
were
the
one
То,
как
все
было,
потому
что
ты
был
моим
единственным.
(One
oh
oh)
(Единственным,
о-о-о)
Now
that
your
gone
and
I'm
alone
Теперь,
когда
ты
ушел,
и
я
осталась
одна,
I'm
wishing
you'd
pick
up
your
phone
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
поднял
трубку.
Deep
down
I
still
wished
you
were
mine
В
глубине
души
я
все
еще
хочу,
чтобы
ты
был
моим.
I
just
wish
you
didn't
lose
your
mind
Жаль,
что
ты
лишился
рассудка.
Now
that
your
gone
and
I'm
alone
Теперь,
когда
ты
ушел,
и
я
осталась
одна,
I'm
wishin'
you
pick
up
your
phone
(pick
up
your
phone)
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
поднял
трубку
(поднял
трубку).
Deep
down
I
still
wish
your
were
mine
В
глубине
души
я
все
еще
хочу,
чтобы
ты
был
моим.
I
just
wish
you
didn't
lose
your
mind
Жаль,
что
ты
лишился
рассудка,
Lose
your
mind
Лишился
рассудка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.