Paroles et traduction Anda Adam - Te Voi Iubi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voi Iubi
Я буду любить тебя
La
la
la
laaa
la
la
laa
la
laa...
Ла
ла
ла
лааа
ла
ла
лаа
ла
лаа...
La
la
la
la
la
laaa
la
la
laaa
laaa...
Ла
ла
ла
ла
ла
лааа
ла
ла
лааа
лааа...
La
la
la
la
laaaalaaa
Ла
ла
ла
ла
лаааалааа
La
laa
laa
la
Ла
лаа
лаа
ла
De
nicaieri
apari
si
n-am
unde
sa
sa
ma
mai
pun
Ты
появляешься
из
ниоткуда,
и
я
не
знаю,
куда
себя
деть
M-am
saturat
sa
lupt
mi-e
greu
s-o
iau
de
la
inceput
Я
устала
бороться,
мне
тяжело
начинать
всё
сначала
Ma
agat
de
vise
si
inca
sper
la
marea
dragoste
Я
цепляюсь
за
мечты
и
всё
ещё
надеюсь
на
большую
любовь
Te
astept
de
atata
timp
dar
tu
nu
mai
apari...
Я
жду
тебя
так
долго,
но
ты
всё
не
появляешься...
De
ce.
de
ce
nu
vii?
Почему,
почему
ты
не
приходишь?
T
Tr
trrr...
m-as
indragostii
pe
lok
de
tine
Т
тррр...
я
бы
сразу
в
тебя
влюбилась
T
tr
trrr...
m-ai
avea
in
gand
numai
pe
mine...
Т
тррр...
ты
бы
думал
только
обо
мне...
Ooo.
te
voi
iubii
Ооо,
я
буду
любить
тебя
Hey...
cand
soarele
va
rasarii
Эй...
когда
взойдёт
солнце
Ooo.
te
voi
iubii
Ооо,
я
буду
любить
тебя
Hey.
pierduti
in
noapte
vom
plutii
Эй...
потерянные
в
ночи,
мы
будем
парить
Ooo.
te
voi
iubii
Ооо,
я
буду
любить
тебя
Hey.
pana'n
adancu
inimii
Эй...
до
глубины
души
Ooo.
te
voi
iubii
Ооо,
я
буду
любить
тебя
Hey.
o
viata-treaga
si-nco
zii
Эй...
всю
жизнь
и
ещё
один
день
De
cate
ori
gresesc
si'mpun
pe
graba
inima...
Сколько
раз
я
ошибаюсь
и
заставляю
сердце
спешить...
De
fiecare
data
pierd
cate
putin
din
ea.
Каждый
раз
я
теряю
частичку
себя.
Nu
mai
e
mult
si
am
sa
raman
fara
incredere
Скоро
я
совсем
потеряю
веру
Te
astept
de
atata
timp
dar
tu
nu
mai
apari
Я
жду
тебя
так
долго,
но
ты
всё
не
появляешься
De
ce...
de
ce
nu
vii??
Почему...
почему
ты
не
приходишь??
T
Tr
trrr...
m-as
indragostii
pe
lok
de
tine
Т
тррр...
я
бы
сразу
в
тебя
влюбилась
T
tr
trrr...
m-ai
avea
in
gand
numai
pe
mine...
Т
тррр...
ты
бы
думал
только
обо
мне...
Ooo.
te
voi
iubii
Ооо,
я
буду
любить
тебя
Hey...
cand
soarele
va
rasarii
Эй...
когда
взойдёт
солнце
Ooo.
te
voi
iubii
Ооо,
я
буду
любить
тебя
Hey.
pierduti
in
noapte
vom
plutii
Эй...
потерянные
в
ночи,
мы
будем
парить
Ooo.
te
voi
iubii
Ооо,
я
буду
любить
тебя
Hey.
pana'n
adancu
inimii
Эй...
до
глубины
души
Ooo.
te
voi
iubii
Ооо,
я
буду
любить
тебя
Hey.
o
viata-treaga
si-nco
zii
Эй...
всю
жизнь
и
ещё
один
день
La
la
la
laaa
la
la
laa
la
laa...
Ла
ла
ла
лааа
ла
ла
лаа
ла
лаа...
La
la
la
la
la
laaa
la
la
laaa
laaa...
Ла
ла
ла
ла
ла
лааа
ла
ла
лааа
лааа...
La
la
Lalalala
la
la
la
la
laaala
Ла
ла
Лалалала
ла
ла
ла
ла
лааала
La
la
la
laaaa
la
laaa.
Ла
ла
ла
лаааа
ла
лааа.
T
Tr
trrr...
m-as
indragostii
pe
lok
de
tine
Т
тррр...
я
бы
сразу
в
тебя
влюбилась
T
tr
trrr...
m-ai
avea
in
gand
numai
pe
mine...
Т
тррр...
ты
бы
думал
только
обо
мне...
Ooo.
te
voi
iubii
Ооо,
я
буду
любить
тебя
Hey...
cand
soarele
va
rasarii
Эй...
когда
взойдёт
солнце
Ooo.
te
voi
iubii
Ооо,
я
буду
любить
тебя
Hey.
pierduti
in
noapte
vom
plutii
Эй...
потерянные
в
ночи,
мы
будем
парить
Ooo.
te
voi
iubii
Ооо,
я
буду
любить
тебя
Hey.
pana'n
adancu
inimii
Эй...
до
глубины
души
Ooo.
te
voi
iubii
Ооо,
я
буду
любить
тебя
Hey.
o
viata-treaga
si-nco
zii
Эй...
всю
жизнь
и
ещё
один
день
Ooo.
te
voi
iubii
Ооо,
я
буду
любить
тебя
Hey...
cand
soarele
va
rasarii
Эй...
когда
взойдёт
солнце
Ooo.
te
voi
iubii
Ооо,
я
буду
любить
тебя
Hey.
pierduti
in
noapte
vom
plutii
Эй...
потерянные
в
ночи,
мы
будем
парить
Ooo.
te
voi
iubii
Ооо,
я
буду
любить
тебя
Hey.
pana'n
adancu
inimii
Эй...
до
глубины
души
Ooo.
te
voi
iubii
Ооо,
я
буду
любить
тебя
Hey.
o
viata-treaga
si-nco
ziiiï
Эй...
всю
жизнь
и
ещё
один
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marius Moga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.